排序方式: 共有58条查询结果,搜索用时 296 毫秒
1.
岳峰 《长江大学学报(社会科学版)》2003,(2)
对 2 0 0 1— 2 0 0 2赛季CBA与NBA各项技术进行了统计比较与分析 ,建议CBA在应有的基础上继续努力 ,提高球员的身体素质和技术能力 . 相似文献
2.
论述了推动篮球技术模式的因素——攻守对抗矛盾、技战术矛盾、规则与技战术矛盾、训练学因素、现代科学技术、实践与认识等几个部分,用系统论的观点探讨了推动篮球运动的技术模式和篮球运动技术的发展模式,以指导篮球教学与训练。 相似文献
3.
探讨了学校体育在我国体育建设中的战略地位 ,并结合实际分析了我国体育战略布局的现状 ,旨在为当前的体育教学改革理清思路以便及时发现改革中出现的问题 相似文献
4.
保罗·克鲁格曼于2008年12月推出了他的新著《萧条经济学的回归和2008年的金融危机》(The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008),本文是该书的部分摘要。 相似文献
5.
6.
忘记那些来得太早的讣告。对批评者来说,今天全球化是金融崩溃、不平等不断增加、贸易不公平和社会不安全的原因。而对推动者来说,全球化则是这些问题的解决之道。无可争议的一点是,全球化已成定局。 相似文献
7.
1944年,来自45个国家的代表齐聚在新罕布什尔州的布雷顿森林小镇,探讨导致当时正处于白热化的那场世界大战的经济原因。与1919年时在巴黎和会上的前辈们不同,他们的设想是不仅要取得军事上的胜利,而且要确保和平。 相似文献
8.
在美国、欧洲各地以及发达世界其他许多地方,最近掀起了一波国家干预主义浪潮,其目的是减轻目前这场全球性经济衰退所带来的痛苦并使“患病”的各经济体恢复健康。在大多数情况下,各发达国家的政府并不打算无限期地管理这些经济体。然而,一种相反的意图成为发展中世界类似干预背后的驱动因素:国家对经济的高压手段正在发出一个战略上拒绝自由市场学说的信号。 相似文献
9.
岳峰 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3)
解释同化翻译的含义 ,从语言文化的差异性阐述其必要性 ,从语言优势和文化特色阐述其可能性 ,以语用理论和功能理论为其提出理据 ,并指出译界史上运用同化翻译并颇有建树者不乏其人。同时也吸取了对同化翻译的批判中的合理成分并指出滥用同化翻译的类型。最后还展示了同化翻译在当今实用翻译中的部分运用技巧 ,表明同化翻译在实用翻译中具有相当的价值和潜能 相似文献
10.
岳峰 《河北工程大学学报(社会科学版)》2005,22(2):4-5,9
E.M.福斯特(Edward Morgan Forster, 1879-1970)是20世纪英国最杰出的小说家之一,他以其深刻的社会良知和清醒的理智在<霍华德庄园>中率先关注英国人"发育不良的心"这一母题,"发育不良的心"的英国人形象也因多重文化的介入而以"物质至上"的"有产业者"的形象呈现在读者面前,这种未能正常发育的心灵和情感促使福斯特呼吁以婚姻的形式作为"联结"的载体来拯救英国人冷漠自私、情感麻木的心灵,给普遍疏离的世界注入温情、睿智和灵魂. 相似文献