排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
韦名 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2014,(11):56-56
妈走得太匆忙了。日子正一日一日地好起来,妈就走了。
听到妈病危的消息,我悲痛欲绝,十万火急坐火车换汽车赶回家,只为见妈最后一面。
妈是苦命的,爸老早就扔下我们,妈却在那几亩贫瘠的红土地里挖出吃食来,供哥和我吃饭、上学。 相似文献
2.
方块壮字也称古壮字,是壮族先民仿效汉字六书造字法,利用汉字及其部件来记录壮语的一种民族民间文字.壮语称sawn1dip,意即生字,有不成熟之意.汉文献则称之"土俗字".方块壮字是壮族人民珍贵的文化遗产,也是中华民族文化中一种极具特色的文化现象. 相似文献
3.
韦名应 《高等函授学报(社会科学版)》2004,17(3):61-62
我写第一篇小论文《“洁具”与“洁面喱》,是一个不断磨练、不断感悟的过程。第一步是选题。“良好的开端是成功的一半。”选题能否做到大小适中,难易适度,对初学者兴趣的培养将产生很大的影响。“‘洁具’与‘洁面’”这个题目,是在我的指导老师卢卓群教授的引导下提出来的。2 0 0 1年3月份,卢老师要我们结合学习现代汉语进而学习研究问题,他让我观察两个新词:一个是“洁具”,另一个是“洁面”。卢老师启发我思考这样的问题:两个词在结构上是否一样?我大略一想:洁具,洁+具;洁面,洁+面;都是形容词性语素+名词性语素,于是回答:这两个词结构… 相似文献
5.
6.
7.
8.
继李方桂先生之后,梁敏、张均如先生在侗台语语音、词汇、语法、文字、人文等领域进行了孜孜不倦地探索.文章以问答的方式,追寻了梁敏、张均如先生勤勉质朴的心路历程,阐述了他们对侗台语言文化诸多问题的真知灼见;重现了20世纪50年代民族语言大调查的恢弘壮阔的历史画卷,描绘了历史画卷中鲜活温婉的时人时事.正是凭借着对民族语文的执着热爱争不懈追求,凭借着超人的天赋和不辍的耕耘,梁敏、张均如这对革命伉俪在侗台语言文化的园地收获了丰硕的果实,双双成为闻名中外的专家,为侗台语学界作出了承前启后、继往开来的贡献. 相似文献
9.
韦名应 《高等函授学报(社会科学版)》2002,15(6):64-64,F003
“洁具”与“洁面”是近年出现的新词。看来是厂商的创造。“洁具”是利用已有材料 ,根据现成格式“填词”造成的。由于早已存在“农具”、“雨具”、“茶具”、“餐具”、“道具”、“文具”等词 ,并且已经构成偏正型的“X具”格式 ,这一格式中 ,“具”取“工具”或“用具”之意 ,而“X”则表示这种工具的用途 (或类别 )。为了命名一种“供做清洁用的工具”的产品 ,于是就利用已有的语言材料 (“洁”和“具”) ,仿照“X具”的偏正型的结构格式 ,构成了“洁具”这一新词。在厂商看来 ,“用来做清洁的工具”即为“洁具”。而“洁具”的“… 相似文献
10.