排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
翻译作为一种跨文化交际形式,不仅仅是语言的转换,也是文化的转换。比喻是常见的一种修辞手法,一个民族的比喻往往可以折射出该民族的历史、文化、心理与价值取向,所以对比喻句的翻译成为翻译的难点。本文从汉维文化差异的角度探讨比喻句的文化特点,分析汉维比喻句在互译过程中如何恰当地处理两种文化的关系。 相似文献
2.
定居在新疆的维吾尔族有着悠久的历史,同样与之生活息息相关的计量单位也流传至今。由于种种原因,不同的计量单位在使用上存在一定差距。本文主要通过对维汉民间传统计量单位名称的对比,介绍维吾尔族传统计量单位名称在语言层面上的演变和汉语对应,以及维吾尔族人民在使用计量单位中的特殊情况。 相似文献
1