排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
谢娜菲 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2007,29(4):77-80
探讨越南诗人胡春香诗歌中的汉文化基因,揭示其背后隐含的中越文化交流的特点、意义.认为胡春香诗歌中的汉文化基因来自于对中国俗文学的接受,而春香诗的稽古用典与"桃源"意象的生成让人真切地感受到她对世俗社会和封建名教礼法的厌弃和对黑暗的反抗.在女诗人对汉文化的接纳和容摄过程中,明显对中国诗歌的诗情酒意钟爱有加. 相似文献
2.
谢娜菲 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2007,28(2):102-107
对传统女性主体精神的超越、反映越族生殖崇拜的言性诗和浓郁的乡土气息及民间色彩构成了越南诗人胡春香诗歌思想的丰富意蕴。其诗歌的多义性,用汉文学格律诗的古雅形式来包装通俗的内容,亦雅亦俗的艺术气质,让后世得以窥探到中越民族之间不同的文化特点。 相似文献
3.
谢娜菲 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,25(1):85-89
越南古典诗人胡春香受到中国儒释道文化思想的影响 ,在诗歌中对其精神加以吸纳 ,并结合国情和本民族传统文化进行了再创造 ,表现了诗人独特的艺术个性 ,进而也体现了儒释道文化经由中国传播 ,在越南化进程中所突现的特点。 相似文献
4.
谢娜菲 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2001,22(2):63-68
当作家在接受外来文学影响进行创作时,在借鉴问题上总表现出自己独特的思考.在中外广阔的文学背景下,萧乾接受了意识流文学的影响.在接受过程中,他联系社会现实,融会民族文化传统,对意识流所主张的揭示人的意识,特别是潜意识的流动及小说的诗化进行了创造性转化,努力刻画作品人物的内心世界,描写小说的诗境,作品始终保持质朴、清新的风格. 相似文献
1