排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
浅论大学英语教学模式改革 总被引:1,自引:0,他引:1
高桂莲 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,(Z1)
本文旨在探索改进大学英语教学模式的新途径。文章指出,教师应重视语言学理论的研究,用理论指导教学改革,尽快提高大学英语教育水平,培养适应21世纪经济全球化、教育国际化、信息化时代要求的人才。 相似文献
2.
大学英语教学应注重培养学生的阅读能力 总被引:1,自引:0,他引:1
高桂莲 《西北第二民族学院学报》1996,(2)
《大学英语教学大纲》明确规定:“大学英语教学的目的,是培养学生具有较强的阅读能力、一定的听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以英语为工具,获取专业所需要的信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。”《大纲》把阅读能力放在教学目的的首位,正说明它在英语教学中所占的重要地位。做为英语教师,如何实现《大纲》中所提出的要求,尤其是培养“学生具有较强的阅读能力”已成为越来越多的教师所探讨的课题。众所周知,阅读是一种由多种因素制约的复杂的智力活动。它的目的在于理解,同时也是一种复杂的语言与思维的相互作用… 相似文献
3.
英国小说家艾丽丝·默多克的代表作《黑王子》是一部具有实验性质的小说,从多个层面探讨了生活的本质,艺术与生活的关系。包括情节、引喻、叙事策略以及结构安排等构成了小说的召唤结构,共同作用于读者的阅读活动,使读者能够自觉地建构小说的意义,对其哲学内涵作出反应。 相似文献
4.
高桂莲 《西北第二民族学院学报》1990,(4)
自1985年国家教委批准并颁布实施了《大学英语教学大纲》后,全国普通高校相继使用“高起点”教材。新大纲以1600单词作为教学起点,分六级教学。结合使用语法结构、功能(即使用语言的目的)和意念(即使用语言所表达的内容)等教学法,使学生不仅具有语言能力(linguistic competence)。还要具有交际能力 (communicative competence)。我们民院的学生入学时外语水评很低,如选用《大学英语》这套教材,鉴于我院目前学生的实际情况,困难确实很大。这套教材课文生词量多,语言难度大,阅读材料篇幅较长,涉及面太广,内容偏深,教学进度较快等,无论在听、说、译,还是在阅读、拼写和理解等方面都适应不了教学要求。因此,我们目前选用的仍是上海复旦大学主编的文科《英语》教材。经过两年多的教学实践,我觉得这套教材确有其优点:一第一册有语音部 相似文献
5.
由于英汉两种语言与文化背景的差异,颜色词在两种语言中的表达也大相径庭。本文从历史背景、社会制度、文化传统、宗教信仰、思维方式、生活环境和感情色彩等方面简述了英汉语言中颜色词的文化差异,并对其差异进行了分析和探讨,对英汉两种语言的习惯表达方式予以归纳总结。 相似文献
6.
在现代英语中,形容词在数量上仅次于名词,在用法上居名词、动词之后,占第三位。形容词的词义多种多样,其中表示颜色的形容词在英语中占有重要的地位。颜色词是富有表现力的词汇,按其来源可分为基本颜色词和实物颜色词两大类。本文拟就上述两类颜色词的构成、用法、习语以及在文学作品中的使用进行较全面的论述。人类对颜色的感知与光普的排列顺序基本一致。它是客观存在于人们生理上的反映。基本颜色词主要有下列11种:white(白色;白色的),black(黑色;黑色的),red(红色;红色的),yellow(黄色;黄色的),green(绿色;绿色… 相似文献
7.
跨文化交流并非简单的词汇层次上的交汇与对接,它主要体现为两个层面:从隐性层面说,它是中西思维模式的交汇与对接;从显性层面讲,它是基于现实的国际关系基础上“强弱文化”之间渗透与反渗透的过程。这就决定着进入外国语言及其文化结构就是进入西方文化与中国文化之间的对比过程,而其最终的重要目的就是学习外国文化的先进方面,同时提升我们自己的“文化自信”。 相似文献
8.
听力课是大学英语教学中一个较为复杂的教学环节,也是学生最难掌握的一门课.它与其他课程如精读课、泛读课、语法与练习课、快速阅读课以及翻译练习课等有着截然不同的区别.“‘听说’这一术语当然是指‘听’和‘说’,听为了理解,说为了表达.理解与表达是交际的两个方面”.大学英语教学大纲也明确指出要“重视培养运用语言进行交际的能力”,并特别强调“还要逐步发展在语篇水平上进行交际的能力”.而交际能力培养的第一步就是听说.教学实践证明;即使书面语学得很好,甚至还能背诵,但是一到口头交际时,不是听不懂,就是张口结舌讲不出来.大学英语听力教学的目的就是培养学生不但具有“一定的听的能力”,而且还要求学生“能听懂英语讲课,对题材熟悉,浅于课文,基本上无生词,语速为每分钟120词的听力教材,一遍可以听懂,理解的准确率不低于70%”.这是大纲对大学英语听力教学提出的高层次要求,这种提法,实际上也向我们指明了;听力课的强化训练是非常重要的.近十年来,随着对外开放政策的深入贯彻执行和科学技术的迅速发展,我国和其他国家在文化、科学、技术方面的交流日趋频繁,英语的使用范围日趋扩大.“全世界广播电台中百分之六十使用英语,百分之七十的通讯联络靠英语,一半以上的科技资料也是用英语”.我国 相似文献
9.
英汉词语互借对语言文化的影响 总被引:1,自引:0,他引:1
高桂莲 《西北第二民族学院学报》2000,(2)
借用 (borrowing)是一种普遍的语言现象。当一个国家和民族与其它国家和民族发生政治、经济、文化等方面的联系时 ,其所用语言就会或多或少受到其它语言的影响 ,就会从其它语言借用某些有用的成分 ,主要是词语 ,来丰富和发展自己 ,英语正是在和其它语言的接触中不断变化和发展的 ,其词汇是在这一过程中不断扩大 ,并且变得丰富起来。语言是文化的载体 ,它不仅是表情达意的工具 ,也是交流信息的工具。作为语言根基的词汇是指一种语言、或一个人所用的词或短语的总和。语言是一个民族历代智慧的积累 ,是一个文化的结晶体 ,它包含着一… 相似文献
10.
英语新词汇的发展与变化 总被引:3,自引:0,他引:3
高桂莲 《西北第二民族学院学报》2001,(2):76-79
在语言的发展变化中,词汇是最活跃的因素,也最容易引起变化.词的音和义的变化是语言发展变化的重要组成部分,它促成了语言的不断丰富和发展.本文从词的形态结构变化、词义变化及吸收或借用外来语这三个方面探讨英语词汇新词新义的发展和变化的途径. 相似文献