首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7251篇
  免费   169篇
  国内免费   2篇
管理学   1005篇
民族学   34篇
人才学   6篇
人口学   663篇
丛书文集   52篇
理论方法论   625篇
综合类   484篇
社会学   3075篇
统计学   1478篇
  2023年   39篇
  2021年   55篇
  2020年   95篇
  2019年   148篇
  2018年   155篇
  2017年   235篇
  2016年   173篇
  2015年   118篇
  2014年   160篇
  2013年   1173篇
  2012年   277篇
  2011年   192篇
  2010年   171篇
  2009年   159篇
  2008年   170篇
  2007年   184篇
  2006年   175篇
  2005年   170篇
  2004年   168篇
  2003年   164篇
  2002年   260篇
  2001年   245篇
  2000年   180篇
  1999年   159篇
  1998年   119篇
  1997年   122篇
  1996年   96篇
  1995年   96篇
  1994年   111篇
  1993年   93篇
  1992年   102篇
  1991年   89篇
  1990年   93篇
  1989年   91篇
  1988年   96篇
  1987年   97篇
  1986年   86篇
  1985年   99篇
  1984年   80篇
  1983年   86篇
  1982年   68篇
  1981年   67篇
  1980年   64篇
  1979年   77篇
  1978年   71篇
  1977年   53篇
  1976年   64篇
  1975年   63篇
  1974年   39篇
  1973年   38篇
排序方式: 共有7422条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陈嘉庚对卫生问题有高度的认识,其卫生观表现在考察祖国的卫生状况、撰写和赠送卫生专论、提出注重卫生的主张建议、以石雕形式宣传卫生知识四个方面.陈嘉庚卫生观增强了祖国民众的卫生健康认识自觉,改善了家乡厦门的医疗卫生条件.陈嘉庚卫生观与当代"健康中国战略"有一定的关联,对于当前我们在国内普及卫生健康知识,在国际上交流卫生建设经验、促进全球人类健康等都有现实启示.  相似文献   
2.
3.
In this article, the employment characteristics of pre-industrial and industrial cohorts of deaf men and women are compared with each other, as well as with a cohort of non-disabled siblings. The aim is to determine the extent to which the employment patterns of deaf persons lined up with those of non-disabled people and to see how nineteenth-century industrialization processes influenced their employment opportunities. This article challenges the widely held assumption that the nineteenth century constituted a definitive break by arguing that the professional lives of deaf people were not necessarily better before industrialization. Moreover, I demonstrate that the development of deaf schools in the course of the nineteenth century opened a new range of career opportunities for deaf individuals.  相似文献   
4.
Population Research and Policy Review - The welfare state can be perceived as a safety net which helps individuals adjust to situations of risk or transition. Starting from this idea of the welfare...  相似文献   
5.
Catastrophic events, such as floods, earthquakes, hurricanes, and tsunamis, are rare, yet the cumulative risk of each event occurring at least once over an extended time period can be substantial. In this work, we assess the perception of cumulative flood risks, how those perceptions affect the choice of insurance, and whether perceptions and choices are influenced by cumulative risk information. We find that participants' cumulative risk judgments are well represented by a bimodal distribution, with a group that severely underestimates the risk and a group that moderately overestimates it. Individuals who underestimate cumulative risks make more risk‐seeking choices compared to those who overestimate cumulative risks. Providing explicit cumulative risk information for relevant time periods, as opposed to annual probabilities, is an inexpensive and effective way to improve both the perception of cumulative risk and the choices people make to protect against that risk.  相似文献   
6.
生命本身是一个随机事件,并不具有高尚的意义。进化的结果使人类可通过工作、家庭和人际关系等给予自己的生命以意义感。当我们的生活方式使脑内奖赏系统获得刺激,就会带来生命具有意义的感受,这种感受给人带来更好的生存机会。生存的欲望是一切生物体最具特征的属性,一些精神疾病患者缺乏这种欲望。自杀主要发生于精神疾病患者,它并非是基于自由意志的行为。抗精神病治疗和适当的社会交往可以预防自杀。由于不同个体有着不同的大脑,人们的生活方式就应该去适应各自大脑的特征。只要人们的生活方式不对他人造成过多的伤害,政府就应该允许和保护人们自由地按照各自的方式生活。  相似文献   
7.
8.
Measures of Multigroup Segregation   总被引:3,自引:0,他引:3  
In this paper we derive and evaluate measures of multigroup segregation. After describing four ways to conceptualize the measurement of multigroup segregation—as the disproportionality in group (e.g., race) proportions across organizational units (e.g., schools or census tracts), as the strength of association between nominal variables indexing group and organizational unit membership, as the ratio of between–unit diversity to total diversity, and as the weighted average of two–group segregation indices—we derive six multigroup segregation indices: a dissimilarity index (D), a Gini index (G), an information theory index (H), a squared coefficient of variation index (C), a relative diversity index (R), and a normalized exposure index (P). We evaluate these six indices against a set of seven desirable properties of segregation indices. We conclude that the information theory index H is the most conceptually and mathematically satisfactory index, since it alone obeys the principle of transfers in the multigroup case. Moreover, H is the only multigroup index that can be decomposed into a sum of between– and within–group components.  相似文献   
9.
National Park of Tijuca in Rio de Janeiro (Brazil) is about 3,300 ha and considered the largest urban forest in the world. Its floristic composition is typical of Atlantic Rain Forest. The reserve is being altered because of fire occurrences and urban expansion. This study identified locations and causes of forest fires, and makes management recommendations to restore damaged areas. From 1991 to 2000, forest firefighters recorded an average of 75-fire occurrences/year. Identified causes included hot air balloons (24%), intentional (24%), rubbish burning (21%) and religious practices (17%). Primary fuels included invasive grasses and ferns. Although hot air balloons destroyed larger areas of forest in each occurrence, a greater number of fires started in the invasive vegetation along roads that bisect the forest. In response to recurrent forests, invasive vegetation has spread gradually into the forest increasing forest degradation. To decrease fire damage, sites with high fire frequencies and density of invasive vegetation were planted with less flammable species. Results indicate that fire frequency decreased and density of invasive vegetation declined. This approach appears to prevent fire incidence, reduce the need for fire fighting, and preserve existing biodiversity.  相似文献   
10.
对联是中华民族独有的文化瑰宝,但人们一直以为原对句不能译作外语对偶句,以致不懂汉语的人至今不能欣赏。通过对望城黑麋峰长联的英译探索证明,只要原对句语法结构相同,翻译成对偶句是完全可能的。对联能英译成对偶句,译成其他语言的对偶句也应当可能。对联这个问题可以解决,诗词曲的对仗句也应当可以解决。通过将望城黑麋峰长联英译成对偶句的三个步骤,以及在英译过程中得到的九个方面的认识作了初步的总结,希望有更多的人参与进来,共同努力,把我国的对联乃至诗词曲逐步介绍给其他民族的读者。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号