排序方式: 共有34条查询结果,搜索用时 359 毫秒
1.
2.
以处于重庆东南部的土家族民居调研为基础,从地理、气候、生活模式和适宜技术方面探究了具有土家族民居鲜明特征的“吊脚楼”的成因和基本类型。研究表明吊脚楼仍具有可持续发展的内在属性,特别是从美学价值来看,吊脚楼更值得继续传承和发扬。 相似文献
3.
4.
刘晓晖 《长春理工大学学报(社会科学版)》2015,(7):135-139
英国文坛新秀阿莉·史密斯是名副其实的实验派小说家,《迷》是其空间实验的一大手笔。该小说的文本空间宛如岔道重生的迷宫,充盈着多面阐释的可能性,体现了匠心独运的空间架构模式。通过体现时间空间化的文本造型、微观空间中的幻化符码以及隐喻空间的多重意蕴,将读者与文本的互动多元化和多层次化,从而产生了《迷》中迷的多重解码艺术。 相似文献
5.
实践教学是高职高专教学体系的重要组成部分,是培养学生的专业技能及实践技能的重要途径,是教育过程中必不可少的重要环节。本文以保险实务专业为例,提出构建多层次的实践教学体系,并对建立生产型的校内实训基地进行了探讨。 相似文献
6.
土家吊脚楼的特色及其可持续发展思考--渝东南土家族地区传统民居考察 总被引:2,自引:0,他引:2
以处于重庆东南部的土家族民居调研为基础,从地理、气候、生活模式和适宜技术方面探究了具有土家族民居鲜明特征的“吊脚楼”的成因和基本类型。研究表明吊脚楼仍具有可持续发展的内在属性,特别是从美学价值来看,吊脚楼更值得继续传承和发扬。 相似文献
7.
本文针对美国诗人艾米莉·狄金森在其遁世隐居、情感纠葛、拒绝皈依基督教、生前极少发表诗作 ,以及与当时浪漫主义文学潮流格格不入的创作主题和风格等诸多方面留给世人的困惑 ,在阐述和分析了国外众多研究成果的基础之上 ,提出了自己的看法 ,以期对诗人丰富离奇的内心世界做一番全面而又较为客观的透视。 相似文献
8.
英语和汉语都是具有悠久历史的语言。在长期的发展过程中,这两种语言各自都形成自己的体系。一般来说,作为信息传递和交流的语言在具体的环境中都有明确的语义。但是由于语言本身的复杂性和灵活性,难免会发生语义不清或者引起两种以上理解的语言现象,即语言的歧义现象。英语是综合———分析语,既有一定的形态变化,也有相当稳定的词序和一定量的虚词;汉语是典型的分析语,即不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。所以,在英汉两种语言中,歧义现象存在的条件既有相似性又有差异性。本文将从语音、词汇和语法三个方面对这个问题… 相似文献
9.
一个波兰爱国志士的儿子,早年父母相继去世,二十二岁孤身来到英国时连一句英语也不会讲,取得英国国籍前在海上闯荡了十几年,后来成了举世闻名的小说家。英文写作风格独树一帜,但一日英语始终讲得不很纯正,让人听起来很费劲,以至于有一次他不得不谢绝美国人要他去讲学的邀请。这就是在英国文学史上占有重要地位的小说家约瑟夫·康拉德(JosephConrad1857-1924)康拉德一生对孤独有着极其痛切的感受,因此有关孤独这一主题贯穿了他的小说的始终。他于1857年生于俄国统治下的波兰,其父是一位波兰诗人兼戏剧家… 相似文献
10.
托马斯·品钦在小说《葡萄园》中为读者展现了与传统文学截然不同的后现代空缺美学,是空缺艺术的典型文本。品钦小说中的人物面对的是一个失去了确定意义的世界,因此避免不了对人生存在主义的思考。"意义"不再是品钦小说中人物追寻的终极目标。小说中的人物本质的空缺表现为身份、性格、命运的"千疮百孔",后工业时代使人们成为精神与物质上的无家可归的"游魂"。这些都是该小说空缺性的典型体现。 相似文献