排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
一当我打开王琦同志的版画集时,首先投进我的眼帘的,就是他的早期作品《在冰天雪地中的我游击队》。由于这张木刻画就勾引起了我不少的回忆,把我又重新带回到四十年以前的日子里去。记得那还是一九三九年初在重庆的事,我当时在敬爱的周总理领导下的《新华日报》编辑部工作。这时刚从延安回到重庆的王琦同志,到中山公园下面西三街的报馆来看望我,并带来了他的几张木刻作品。他当时不过才二十一岁,瘦长的个子,讲着一口四川话,我直到现在还能想起那一天见面时的情景。我们当即把他的《在冰天雪地中的我游击队》留下,制版刊登在二月二十八日《新华日报》副刊版上,从此就开始了我们多年来的友谊。 相似文献
3.
4.
5.
6.
戈宝权 《贵州大学学报(社会科学版)》1995,(4)
编者按:由我国托尔斯泰研究专家戈宝权先生作序、王智量教授倡议并任第一主编的大型综合性辞书《托尔斯泰辞典》即将由贵州人民出版社出版,现将戈宝权先生为辞典撰写的序文在本刊先期发表,以饷读者。多年来,在研究中俄文学关系史的过程中,发现不少伟大的俄国作家,从普希金、冈察洛夫、托尔斯泰、契诃夫,一直到高尔基,都曾对中国的文化和历史、生活和思想发生过很大的兴趣,并在自己的作品中有所反映,而其中尤以托尔斯泰的表现最为突出。托尔斯泰是19世纪俄国文学中成绩最大的一位批判现实主义作家,革命导师列宁曾给他以很高的评价… 相似文献
7.
戈宝权 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》1976,(Z1)
今年第一期《山东师院学报》发表的熊融同志写的《关于鲁迅校订的日译本〈阿Q正传〉以及他与编译者的交往》一文,其中对李菁同志为《光明日报》写的《关于鲁迅对日译本〈阿Q正传〉的校释》一文所作的补正,很有参考价值.但有些尚需商榷的地方,现提出一点补正,供参考.我在去年读到6月28日日本《读卖新闻夕刊》关于在日本发现鲁迅珍贵文物的消息之后,就着手研究鲁迅与山上正义(笔名林守仁)的关系.我先仔细看了林守仁译的《阿Q正 相似文献
8.
戈宝权 《武汉大学学报:哲学社会科学版》1980,(3)
一今年四月十四日,是马雅可夫斯基逝世的五十周年纪念。当这个日子来到的时候,我就回想起,那已是四十五年以前的事啦。我在一九三五年的寒冬三月到了莫斯科,正好是马雅可夫斯基逝世五周年的前夕。为了纪念这位“苏维埃时代最优秀、最有才华的诗人”(斯大林 相似文献
9.
戈宝权 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1984,(3)
中外文学的关系是有着悠久的历史的.中国文学自古以来就受过外国文学的影响,特别是"五四"运动以后,这种影响就更深;同时中国文学也影响过外国文学,但这种相互影响过去很少有人去研究.这主要是因为研究中国文学的人不大了解外国文学,研究外国文学 相似文献
10.
戈宝权 《武汉大学学报(人文科学版)》1980,(3)
一今年四月十四日,是马雅可夫斯基逝世的五十周年纪念。当这个日子来到的时候,我就回想起,那已是四十五年以前的事啦。我在一九三五年的寒冬三月到了莫斯科,正好是马雅可夫斯基逝世五周年的前夕。为了纪念这位“苏维埃时代最优秀、最有才华的诗人”(斯大林语),莫斯科当年将高尔基大街和花园——凯旋门大街交叉路口的凯旋门广场,命名为马雅可夫斯基广场。我感到高兴的,就是从那时起,我曾在距离这个广场不远的街道上度过了两年多的岁月,每天上街,我都要经过这个广场;而且那也正是我开始研究俄国文学和苏联文学的时候,因此我的不少美好的和难以忘怀的日子,又都是同马雅可夫斯基广场和邻近的普希金广场联系在一起的。 相似文献