首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   23篇
  免费   0篇
管理学   1篇
人才学   1篇
人口学   10篇
丛书文集   3篇
综合类   7篇
社会学   1篇
  2020年   1篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   4篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   2篇
  2004年   1篇
  2003年   2篇
  2002年   4篇
  2001年   3篇
排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陈茗 《人口学刊》2001,45(3):19-22
台湾高山族在过去的半个世纪中,经历了三个历史时期,实现了从传统的自然经济到商品经济的转变,但人均收入和生活水平依然远远不及台湾省平均水准,与一般家庭之间存在着较大的收入不平等。其主要原因在于高山族人口的产业结构相对落后和教育程度尚低,尤其是后者,更是民族经济可持续发展的决定因素。这些对于少数民族集中的西部地区大开发有一定的借鉴意义。  相似文献   
2.
高澍然(1774-1841),字时埜,号甘谷,晚号雨农,福建光泽人.嘉庆六年(1801)举人,授例授内阁中书、摄侍读.著有<抑快轩文集>、<韩文故>等.高澍然是古文著名古文家建宁朱仕琇的再传弟子,陈寿祺卒,高澍然为<福建通志>总纂.林树梅(1808-1851),福建金门人,将门子,自幼随从父亲出入风涛,镇守海疆,折节为儒,著有<啸云诗钞>、<啸云文钞>等.本文简要考订树梅拜高澍然为师始末.高澍然的古文主张和对树梅的古文评价另文论述.  相似文献   
3.
互联网的出现为人们的休闲娱乐提供了信息传递,但它在传播知识、打开世界之窗的同时,也带来了一些负面影响,近几年社会上的网吧存在着大量违规现象,导致网络对许多中小学生造成了较大的身心影响.网吧已成为目前学校和家庭的一大障碍和症结,也是社会上产生忧虑的一大焦点.如何有效地整治网吧,最大限度地禁止未成年人进入网吧,成为各级党委、政府以及丈化等职能部门的当务之急.笔者从事文化工作多年,对网吧的管理有一定的认识并积累了一些经验,本文试从福鼎市网吧市场的现状入手,分析其存在问题和原因,从中寻找解决问题的对策和思路,期望网吧朝着健康、有序的方向发展.  相似文献   
4.
城市老年人参与社会公益活动的意愿及其影响因素   总被引:3,自引:0,他引:3  
影响城市老年人参与志愿服务等社会公益活动意愿的众多因素中,文化程度、收入状况、年龄层次和社会奉献意识等作用显著。研究结果较好地解释了我国老年志愿者活动尚未成为广泛的老年市民活动、其主体构成还停留在"老年精英"层面的现状。  相似文献   
5.
老年志愿者活动的理论思考和实证分析   总被引:6,自引:1,他引:6  
鼓励和支持老年人"老有所为",参加志愿服务等社会公益活动,有助于他们个人资源的效用最大化和健康老龄化,有利于社会资源的合理配置,是一项利国利民的事业。当从转变思想观念、提高社会认同、确定牵头机构、提供信息服务和疏通参与渠道等五个方面着手促进老年志愿者活动的发展。  相似文献   
6.
陈茗 《人口学刊》2005,32(2):35-38
少子化、老龄化和人口减少问题将对人类社会的持续发展产生深远的影响,如何引导人们以长期和超长期的视野来考量少子化问题,形成适应新时代的新人口观,正是少子老龄化、人口减少时代人口学教育的责任和意义所在。而更替水平这一基本概念和人口增减机理有助于学生对人口减少等问题的正确理解。  相似文献   
7.
林树梅和吕世宜都是金门人,道光间从周凯、高澍然治古文。林树梅诗文、绘画、篆石无技不精;吕世宜古文之外,专精书法、金石。林、吕交往以讨论篆石、古器物铭文为多。世宜称树梅篆石“深得篆初变隶意”,运刀“拙处正其妙处”;树梅佩服世宜篆隶及对古铭文的真赏。世宜晚年居海澄,不见他书载述,树梅诗可补其生平资料之缺。  相似文献   
8.
明中叶后,中国沿海受倭寇侵扰,闽、粤首当其冲,海防尤其重要。海防虽有专书,但今昔悬殊,并存在讹误,旧著不能适应新形势的需要。道光间,自幼随父镇守海疆的将门子弟林树梅,精心绘制了《闽海握要图》,并撰《〈闽海握要图〉说》。书中有两个非常重要的观点。一是闽省的防守,海重于山,水重于陆:其次,是建立闽台一体的海防防守体系。林树梅不厌其烦地解说闽台各港对渡的要领,目的也是为此。  相似文献   
9.
语言 ,是人们交际过程中一种符号系统 ,是文化的一个组成部分。而国与国之间的交流就需要把一种语言转化为另一种语言 ,这就是我们所说的翻译。由于语言受文化影响 ,又反作用于文化。因而翻译过程中有必要考虑各国的文化差异。从对“鬼的不同认识” ,“横向与纵向的不同认识” ,“主客观语言表现的不同”等三个方面可以看出翻译中的中日文化差异  相似文献   
10.
日本老龄产业的现状及其相关政策   总被引:5,自引:0,他引:5  
陈茗 《人口学刊》2002,(6):7-11
发展老龄产业是应对人口老龄化挑战的重要战略。日本的老龄产业经过20世纪70年代的萌芽期和80、90年代的形成期,目前进入了快速扩张期,成为重要的经济增长点。根据老年人各种需求的成熟状况和老龄产业各领域的发展特点,适时出台相应的政策措施,日本的经验对尚处于形成前期的我国老龄产业的发展具有借鉴意义。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号