首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
民族学   1篇
丛书文集   3篇
综合类   4篇
  2015年   1篇
  2011年   3篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1
1.
党中央提出构建和谐社会,这是全国人民追求的-个宏伟目标.而关注婚姻家庭新动向,进一步完善婚姻家庭法律,必然会促进社会的和谐发展,因为和谐家庭是和谐社会的基石.本文拟从内地西藏班校对学生不断完善和加强婚姻家庭法制教育,以及法治观念是和谐社会的关系出发,多角度多向量研究婚姻家庭法制教育是法律素质教育的重要组成部分.社会经济...  相似文献   
2.
中外经贸文化交流日趋频繁,法律文本的专业化翻译市场逐步扩大,急需在我国高校建立科学法律翻译教学机制,使高校外语和法律教学面向经济和社会需求,外语专业复合化、法律专业涉外化,达到外语和法律专业教学的复合化、综合化,加快既懂外语又懂法律的复合式人才培养的速度。  相似文献   
3.
法律名称及其术语英译和英美法律汉译,对于提倡和推广法律法规的归化翻译,推动我国经济发展和法制建设有着较强的现实意义,是一个十分重要的研究课题。文章从当前我国法律名称及术语英译过程中出现的一些问题,如直译、望文生义等现象入手,提出了如何规范我国法律名称及其术语等措施。  相似文献   
4.
法律翻译分为对外法律主张和对内法律参考与应用翻译,目的是加强文化和经贸交流,引进和扩大对内对外经贸技术投资,减少国际贸易摩擦和投资损失,尤其是规避外国反倾销和贸易保护造成的本国投资及出口损失,维护本国投资和贸易利益,最终推动全球贸易在WTO和双边贸易协议的框架内顺利进行.只有加大法律翻译等涉外法律人才的培养和国家重视,才能使上述目标得以实现.  相似文献   
5.
中澳自由贸易区前瞻   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年来,在中澳两国政府和人民的共同努力下,两国经贸、政治、文化等交往日益频繁.2007年,中国已经超过日本成为澳大利亚的第一大贸易伙伴,使得2003年以来中澳自由贸易谈判和自由贸易区的建立更具有急迫性.本文从中澳两国的文化、政治、政策、经济基础、贸易环境和国际环境等方面,探讨了中澳自由贸易区建立的可行性、现实性和重要性.  相似文献   
6.
英、汉民事法律文书写作对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
民事法律语言的英语和日常英语有着很大的差异,甚至晦涩难懂,中国大陆民事法律文书和英美法律文书有许多相似之处,更存有很多差异.所以,只有深入研究和熟练把握英、汉民事法律文书写作的特点,才能减少失误和误解,避免经贸损失,维护中国民事当事人的合法权益.  相似文献   
7.
8.
法律翻译属于交叉学科领域,需要外语和法律两个领域的高等教育给予复合式培养。随着美国、德国等教育和科技发达国家专业学位教育和职业教育理念在我国教育界和国家教育行政部门得到越来越多的重视,从2010年开始至2014年,我国已有159所高校开办了翻译硕士。早在1996年法律硕士专业学位在我国八大政法院校首期试点。目前已经有120所政法类和综合类大学办起了法律硕士专业学位教育。但  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号