排序方式: 共有37条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
案例学习:小老头和老顽童有人说很多东方人和北美人最大的区别是:东方人相信命运,认为自己并不能左右命运;而北美人则相信自 相似文献
3.
浅议美国证券仲裁制度的特征 总被引:2,自引:0,他引:2
美国证券仲裁现已成为解决证券争议的一种重要机制。它与一般商事仲裁相比,具有仲裁事项的限定性、法律基础的强行性、仲裁庭的组成专业性、仲裁运行机制的公益性、仲裁程序变迁的类诉性等特征。 相似文献
4.
5.
很多中国人给外国朋友的印象是:有话不直说,像龙一样云里来、雾里去,不见首尾案例:云里来、雾里去笔者们的一位朋友Philip,曾经提出了与一家中国公司合作的建议。在双方进行的几次正式洽谈中,中方都非常友好和热情,对于Philip建议的回答都是"好、行、这个提议非常好、 相似文献
6.
美国证券仲裁现已成为解决证券争议的一种重要机制。它与一般商事仲裁相比,具有仲裁事项的限定性、法律基础的强行性、仲裁庭的组成专业性、仲裁运行机制的公益性、仲裁程序变迁的类诉性等特征。 相似文献
8.
单音节简称并列组合的排列是有规则的,表现为:京畿地名简称在前,非京畿地名简称在后,近京畿地名简称排列在前,远京畿地名简称排列在后;内陆地名简称排列在前,近海地名简称排列在后。单音节简称并列组合具有粘着性特征,一般不能单独使用,其后一般还需附着一个单音节或多音节成分方能独立使用。"单音节简称并列组合+中心语"结构的出现是现代汉语发展的必然产物,而究其实质则是认知模式使然。意象图式理论可对上述现象和规律予以较好的解释。 相似文献
9.
10.
本刊特约《如何与老外有效交流》系列丛书的作者,加拿大国际商务顾问Linda Schueler女士和中国律师、经济师、美国工商管理硕士何震先生为《东西之间》栏目的撰稿人。在本期以后的《东西之间》栏目中,将系列介绍那些容易被人们忽视或者由于中西方文化差异容易被误解的西方礼仪和礼貌,以及如何更加有效地与西方人士交流,包括与西方人的初次见面、深入交往、参加各种聚会、餐桌上的礼节、商务会晤、信函往来等专题。这些专题包含了作者亲身经历过的经验和教训,能够提醒和避免很多人现在每天还在重复的失误。还将尽可能多地为读者提供一些实用的英文交流语句和技巧,便于读者在工作和生活中能够应用。 相似文献