排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
卢加伟 《河南科技大学学报(社会科学版)》2006,24(4):65-67
拒绝是日常交际中最有损对方面子的一种言语行为。本实证调查证明:二语为英语的中国学生在用英语进行拒绝时存在明显的语用迁移现象,但是随着英语水平的提高这种迁移的程度逐渐减弱。 相似文献
2.
卢加伟 《长春理工大学学报(社会科学版)》2015,(7):111-115
“把”字句是现代汉语的常见句式。文章基于大量“把”字句语料,从论元角色理论视角考察了“把”字句宾语论元角色的诸多特点以及论元角色的指派等。“把”字句宾语具有论元角色多样性和强受事性特征。另外,轻动词结构可以较好地解决“把”字宾语论元指派问题。 相似文献
3.
卢加伟 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2014,(3):56-61
在Brown & Levinson面子观的指导下比较汉、英两组建议言语行为礼貌策略的使用类型与频率结果表明,汉、英两组被试行为都极少直接向对方提建议,也不会太过间接、委婉,而是在明确建议的同时采用相应的面子补救策略,这支持了Brown&Levinson的礼貌普遍性理论。两种语言间相同的言语行为又具有各自的礼貌特性:汉语被试在实施建议言语行为时倾向于使用消极礼貌策略,英语被试则倾向于使用积极礼貌策略,并且汉语被试在实施建议言语行为时更多地考虑彼此间的权势关系。 相似文献
4.
卢加伟 《中国海洋大学学报(社会科学版)》2010,(2):101-105
语用迁移是中介语语用学领域的重要研究内容之一,它研究学习者已有的语言和文化语用知识对二语语嗣信息的理解、产出和学习所施加的影响。文章从影响因素的角度对国内外语用迁移研究作一综述,认为目前语用迁移的研究在可迁移性及其影响因素、迁移发生的判断标准上等有侍进一步深入。 相似文献
1