排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
吴晓铃 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》1982,(2)
谈殿福的这部《艺术语言发声基础》,要从殿福和我相识以至相知的悠久过程说起;谈殿福和我相识以至相知的悠久过程,就要从“三代”、“两汉”说起了。一九三五年的秋天,我,私立燕京大学医预学系的一个二年级学生,参加了国立北京大学的转学考试,被录取为中国语言文学系三年级两个插班生里的“第一名”。那时,北京大学中国语言文学系只有两个专业:一个叫做纯文学组,一个叫做语言文字组。我于入学之前,就做了充分的调查研究,向一些“识途老马”了解到语言文字组的教授阵容强大,于是 相似文献
3.
4.
吴晓铃 《聊城大学学报(社会科学版)》1988,(1)
一看了济南市电视台摄制的电视剧《狄公案》,不禁既喜且忧。喜的是这位异国人采用我国历史人物做为侦破小说里的“英雄人物”的作品居然也随着东渐的西风而为我们所发现。忧的是,《狄公案》并不能代表作者的真实学识;相反地倒会引起人们的误解,认为他不过是一个善于利用为西方瞩目的东方巨龙飞腾的契机来捞上一把。说真格的,就我所见到的《狄公案》的译本也的确表现出译者的学识和笔触都远远落后于作者,甚至于 相似文献
5.
《六十种曲》校点者的自白——谨以此文纪念郑振铎师和叶圣陶老人 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋星煜先生在《汲占阁<六十种曲>及其<北西厢>》的第六节《三种排印本》里点了我的名,使我不得不站出来坦白交代进行校点这部书的经过,同时也要对他的误会做些解释。 首先应该把他讲的“三种排印本”向渎者说明一下: 第一种是上海开明书店在民国二十四年乙亥(1935)八月至十二月间出版的排印校点本。 第二种是北京文学古籍刊行社(即:人民文学出版社)在1955年6月利用上海开明书店纸型而重为整理的校补本。 相似文献
6.
吴晓铃 《吉林大学社会科学学报》1988,(1)
一九八五年十月至一九八六年十月,我受聘为美国加州大学柏克莱分校东亚语言系的亨利·卢斯基金的讲座教授,从事关于《金瓶梅》的研究。其间,我于一九八六年 相似文献
7.
8.
吴晓铃 《吉林大学社会科学学报》1989,(2)
做为一个作家,特别是小说作家,不可避免地,总会把他所生活的社会、他个人的生活经验和体会、他所接触的人和事,以及他自己,不管是有意识地或无意识地,在他的作品里体现出来。 《金瓶梅》的作者李开先也不能例外。 这里,我们举出几个例子来说明。 相似文献
1