首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 500 毫秒
1
1.
藏文修辞学是融修辞学与诗学为一体的具有独立体系的文艺理论.它是藏语言文学宝库中一颗璀璨的明珠.研究藏文修辞学,对丰富和发展汉文修辞学理论有着重要的意义.藏文修辞学成为独具一格的文艺理论体系,是从十三世纪翻译吸收了古印度《诗镜》以后开始形成的。该世纪初,萨迦派大学者贡坚噶参在《学者入门》中最早将《诗镜》的有关内容作了介绍,兹后到十三世纪后期,大译师雄敦·多吉坚参将《诗镜》全文译出,自此以后《诗镜》即成为藏族诗学和修辞学的理论基础。在长期的写作实践和研究过程中,经过藏族  相似文献   
2.
关于藏族历代翻译家梵译藏若干问题之研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在雄伟的雪山之间,梵文成为藏族典籍的基源,恒河之水涓涓流入藏语渠道,我将此源流之情叙谈。为了在雪山藏区使占籍文化的鲜花繁茂灿烂地开放,本文拟从图米桑布札起,将精通两种语言的被称作世界的眼睛的历代翻译家,就如何从事梵文译成藏文这一问题略加叙述。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号