排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
新闻翻译中的跨文化思考 总被引:3,自引:0,他引:3
彭汉良 《江汉大学学报(人文科学版)》1998,(4)
翻译产生于跨文化交流,而新闻翻译由于参与媒体运作,更强烈地感受着文化差异的冲击。文章对新闻翻译的特点、文化心理、思维模式、风土人情、价值观、语言风格以及译者素质等方面进行了分析与探讨。 相似文献
2.
批评语言学是批判理论在语言学上的一个分支,它既研究语言形式所反映的现实,又研究语言形式对现实的影响。利用它对于作为听力材料的外台英语广播进行分析,有助于学生从文字、语篇、文化等角度加深对听力材料的理解 相似文献
1