排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
徐艳婷 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2007,19(z1):49-51
中国古诗词英译时遇到音、意、形的处理问题。本文试图通过译诗的"三美"论来分析在翻译实践中如何更好处理音、意、形的问题,使中国古诗词英译时尽可能少的丢失其原味。 相似文献
2.
徐艳婷 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2007,19(Z1)
中国古诗词英译时遇到音、意、形的处理问题.本文试图通过译诗的"三美"论来分析在翻译实践中如何更好处理音、意、形的问题,使中国古诗词英译时尽可能少的丢失其原味. 相似文献
1