排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
曹翔宇 《江苏教育学院学报》2005,21(3):97-98
本文对非英语专业普通高校学生的英语应试能力从统计学的角度进行分析和研究,发现听力理解与阅读理解两项是学生最具困难的题型,而且有些题型应该单独进行训练。 相似文献
2.
英语连接词的使用与汉英口译中的形合问题 总被引:1,自引:0,他引:1
曹翔宇 《江苏教育学院学报》2002,18(1):99-101
本文对汉英口译中英语连接词的使用作了调查 ,发现中国学生存在英语连接词缺失和非正确使用的情况 ,从而导致英语形合的特点无法很好的体现出来。根据对比分析和心理语言学理论 ,笔者对此做了分析并提出相关建议。 相似文献
3.
曹翔宇 《江苏教育学院学报》2003,19(2):92-95
英汉句法差异向来会给中国英语学习者带来听说读写译等方面的困难 ,本项研究通过语言测试和调查问卷的形式 ,利用SPSS1 0 .0统计分析软件进行数据分析 ,对中国非英语专业大学生在听力方面的困难进行探讨和解释。 相似文献
4.
曹翔宇 《江苏教育学院学报》2000,(4)
根据对比分析理论、错误分析理论、语言共同性和语言标志性理论 ,从英语词汇习得、中国学生的非指称性时间概念以及心理语言学等角度 ,对中国学生常犯过去时错误进行分析 ,认为其主要是母语迁移错误和发展性错误 相似文献
1