排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
汉语的词语搭配和义征的提取辨析 总被引:8,自引:0,他引:8
李葆嘉 《兰州大学学报(社会科学版)》2003,31(6):1-9
语义分析的难点和关键是义征的提取 ,而通常对此叙述过于简略 ,更少有义征提取程序和技巧的探讨。本文就客方所提四对近义词的搭配对象问题 ,运用“五步骤”分析法讨论近义复合词之间的义征异同。通过微观研究探讨提取义征的程序和技能 ,以推动语义语法学研究的进展。并进一步提出 :1 .作为解释自然语言的元语言 ,义征的一些术语在自然语言中并不使用 ,但义征定名力求基于系统性通筹考虑。 2 .词语之间能否搭配 ,取决于双方是否存在耦合性义征或语义兼容性。 3 .词语之间的语义搭配 ,受制于认识事理性、情境模型性、社群习用性和个人超常性四条基本原则 相似文献
2.
论明清官话的市民社会内涵李葆嘉官话之名,于明代通行,或称官语。今将中外诸家所揭明代文献中所含“官话(语)”一词的文句汇集如次。1、[朝鲜]《李朝实录·成宗四十一年(1483)九月》:“头目葛贵见《直解小学》曰:反译甚好,而间有古语,不合时用。且不是官... 相似文献
3.
李葆嘉 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2004,21(1):9-14
通过训诂与考证:一释"舟山"、"方言",从比较语言学角度,指出"方言的属性是语言的民族文化历史属性";二释"东海"、"文化",从语言的学科交叉,揭皛舟山方言与东海文化的双向互动与历史变迁. 相似文献
4.
在新旧世纪相交之际,随着年轻的一代汉语音韵学工作者的日益成熟,经受着第五次中外文化交流振荡的汉语音韵学,可望取得重大的进展,使古老的学科焕发新时代的光彩。一、深入方法探讨传统汉语音韵研究方法理论化不够,引进西方语音研究方法未必全然切合汉语实际。如果把方法论作为一个专门的对象加以深入探讨,对于推进整个汉语音韵学的进展无疑具有十分重要的意义。杨耐思《音韵学的研究方法》(《语文导报》1987年3、4期)首次系统阐述。冯蒸《汉语音韵研究方法论》(《语言教学与研究》1989年3期),从三个层次把握方法论,又对学科方法论详加推阐,富有新意。这两篇专论,与以往只运用方法、秘而不宣形成明显对比,为方法论的系 相似文献
5.
李葆嘉 《江苏教育学院学报》1997,(1)
1华夏汉语,若以秦汉统一中国为界,公元前200年之前称为华夏语,之后称为汉语。华夏语通行的黄河中游河洛地区,即后来被称为中原的这一区域,北与戎秋(阿尔泰),西与氐羌(藏缅)、东南与夷越荆蛮(南亚--南岛)毗邻。华夏语与这些周边区域的语言存在着千丝万缕的联系,换而言之,中原河洛区域成了原始阿尔泰,原始藏缅、原始南方三大文明与语言的交汇之处。因此,历史语言学家们可以依据各自熟悉的语言材料.从不同角度分别探讨,华夏汉语与这三种毗邻语言中的任何一种在发生学上的同源关系或接触渗透关系。依据汉语与藏语的同质部分,… 相似文献
6.
7.
李葆嘉 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2004,(1)
通过训诂与考证一释“舟山”、“方言”,从比较语言学角度,指出“方言的属性是语言的民族文化历史属性”;二释“东海”、“文化”,从语言的学科交叉,揭皛舟山方言与东海文化的双向互动与历史变迁。 相似文献
8.
一、引论在人类生活中,有两大基本符号系统,这就是交际系统与记录系统.交际系统包括手势、体态、实物、烽火、鼓声、口哨语等等;记录系统包括结绳、系珠、契刻、数豆、图画记事、粘土记事等等.语言属于前者,而文字属于后者.从文字起源来看,无论前文字是图画样式,还是粘土标志,这二者都不是记录语言,而是直接记录人的思想观念.这些表达意念的象征性符号其有超语言的性质.只有在前文字系统中的符号经分解,与语言交际系统中的单个符号(词)取得对应,并用语言符号也必用语言符号来释读文字符号时,才使人们逐渐形成了文字是语言的派生,文字的功能仅在于记录语言的观念.语言符号的能指是语音,所指是语言化的概念即语义.文字符号的能指是字形,所指是文字化的概念即字义.语音指称字形(在文字中为字音),而沟通了语义和字义,因 相似文献
9.
莫斯科语义学派的语义元语言属于释义元语言。《最新俄语同义词解释词典》是莫斯科语义学派应用语义元语言工具进行释义的主要词典成果,该词典运用元语言词语,按照句法规则组成句子,通过描述特定情景,揭示同义词组的共同意义。语义元语言描述模式规范,信息含量充足,意义指向明确,为区别义辨析奠定了基础。 相似文献
10.
沙加尔关于汉-南语系假说的论证历程,反映了东亚语言发生学研究的新进程.自1990年以来,沙加尔从形态、语音、词汇的历史比较内证和考古文化学、体质人类学、基因遗传学等相关学科的旁证两方面,不断增强证据并修改汉-南同源论.大体轨迹为:第一阶段(1990-1993),提出汉语与南岛语在发生学上关系的密切程度,超过与藏缅语之间的关系;第二阶段(1994-2005),认识到原始藏缅语比第一阶段估计的可能更接近原始汉-南语,从而扩充为"汉 藏缅 南岛"语系假说,并增加了汉藏-南岛同源的新证据;第三阶段(2005以来),基于施密特(W.Schmidt,1906)的"澳语系"(Austric)进一步扩展为"东亚超级语系"假说. 相似文献