首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
丛书文集   5篇
理论方法论   7篇
综合类   1篇
  2022年   1篇
  2014年   3篇
  2009年   1篇
  2003年   2篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从新疆山普鲁发现的毛织毯入手,结合于阗语文献,认为"山普鲁"的于阗语真名写作Sūmapaua,其传说保留在藏文《于阗国授记》之中,是一名舍身化龙以拯救寺庙的高僧。在编号S.2471、CH 00267的于阗语文书之中,Sūmapaua位列龙王之组,属于于阗本土民间信仰的龙。Sūmapaua正是现代地名"山普拉"或者"山普鲁"的源头。藏文拼写为Sum-pon,维吾尔语Sampul。从维吾尔语音译为汉语,则有了两种写法"山普鲁",或者"山普拉"。同一名词的音译在三种不同语言间转换,脉络清晰。  相似文献   
2.
于阗语是新疆发现的古语言之一,已于公元10世纪左右消亡。于阗语文书的主要发现地是敦煌与和田,收藏地则主要在欧美各国,我国对于阗语文书的收藏起步甚晚。中国人民大学藏胡语文书,虽多有残破,但对史学研究意义重大,尤其是其中的于阗语世俗文书,生动地展示了中原王朝对西域的有效治理,值得引起学界的注意。  相似文献   
3.
4.
段晴 《中国学术》2003,4(3):311-314
源自唐代、涉及景教的文献寥寥无几,其中最珍贵的《大秦景教流行中国碑》约莫不过两千字。然而,这些许文字却能成为解读历史的线索,如果将它们“放到当时社会的大气候和中西关系的特定环境中去考察”(林悟殊)。  相似文献   
5.
中国人民大学博物馆展出了一批古代文书,其中有三件于阗语—汉语双语文书,严格意义上,是两件双语、一件有于阗语注音的汉文书。第一件《桑宜没欠款》,馆藏编号GXW0107,所涉及人名大多是于阗文书中常见,年代大抵形成于8世纪末的30年之间,所记事件发生在古代于阗著名的杰谢。第二件编号GXW0038者,曾定名为《汉语于阗语双语契约》,但从剩余于阗文字判断,更像是下级对上级的辩状公文。于阗语部分出现催促交纳thauna"布;絺紬"的语句,亦反映出8世纪末古代于阗社会对纺织品的强烈需求。第三件是《杰谢首领勿劳便緤布契》,馆藏编号GXW0163,此件看似双语文书,实际上是一件有于阗语注音的汉语文书,虽然残破,但具备提示作用。本文主旨,在于解析这三件文书所涵盖的语言、历史信息。基本结论:从文书所涉及的人物以及事宜而观,这三件文书应属于一个时代,甚至可能出自同一处遗址,反映了8世纪后30-20年杰谢地区的生产、生活以及居民的构成,值得结合其他文献更深入探讨。  相似文献   
6.
现代历史学家对戒日王和他的时代进行了大量的研究,但迄今为止,还没有人对戒日王的信仰及其宗教政策做过详尽的探讨。本文仅根据能够搜集到的资料,对其信仰问题提出自己的几点看法。1、湿婆神的地位  相似文献   
7.
“慈悲者之城”,这个概念出自《大乘无量寿宗要经》。《大乘无量寿宗要经》又称《大乘无量寿经》,篇幅极短,是敦煌遗书,收在《大正新修大藏经》第19卷中,据分析是敦煌沦陷于吐蕃时期由吐蕃僧人法成依据梵文译出。这篇短经的藏文版据说也是出自法成笔下,《大乘无量寿  相似文献   
8.
论“如意金箍棒”的原型及演变过程   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国古典小说四大名著之一<西游记>中孙悟空使用的兵器--如意金箍棒,是在"西天取经"故事长期流传基础上,由吴承恩最后加工创造而成的不朽的艺术具象.从中文、日文和梵文相关资料考证,其原型是<西游记平话>中的铁棒和<西游记杂剧>中的生金棍.在故事的骨架上,<西游记>龙宫取宝故事对佛经中大海寻如意宝珠的故事有所袭取,成了<西游记平话>中的铁棒演变为<西游记>中如意金箍棒的关键情节.  相似文献   
9.
《寻找文明的摇篮》(The Search of the Cradle of the Civilization,以下简称《寻找》)是美国神学会出版的探索系列丛书之一,由三位作者联合撰写。作者之一乔治·费斯坦因博士(Dr.George Feuerstein)专门从事瑜伽以及宗教史的研究,特别是从神秘主义的角度探讨瑜伽,发表过《神圣之路》、《神圣的疯狂》等20多部专著。作者之二苏巴什·卡克博士(Dr.Subash Kak)  相似文献   
10.
德国哈勒城马丁·路德大学艺术、东方暨古代文明科学系印度学研究所所长彼得·达斯先生于1999年5月23日至31日在北京大学东方学系进行了为期一周的学术活动。达斯先生现年45岁,属于德国南亚学研究领域中年轻一代的学人。为了解其人的学术成就以及学术地位,有必要了解一下目前德国的印度学整体状况。众所周知,古典印度学研究的不景气其实是一个全球现象。德国在经历了自19世纪初开始的辉煌之后,也面临着全线告退的形势。德国的印度学以语言学为其传统,主要是以对梵语以及梵语文献研究为出发点。早在19世纪,德国就诞生了…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号