排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 828 毫秒
1.
圣经是一部伟大的著作,其作用是多方面的。光是从语言文学角度来看,圣经对人类语言及文学典故方面的贡献也是其他任何一部著作所无法比拟的。从其中的一个侧面——圣经中的女性反面人物来探讨这个问题,即可略见一斑。显然,这些反面人物,不论是臭名昭著的大人物,还是无名无姓的小人物,抑或是具有特殊性的复杂人物,都能产生出流传千古的文学典故。 相似文献
2.
郑声衡 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2008,9(1):113-116
从文化差异角度研究英汉比喻的翻译,分析了英汉比喻中的文化差异的主要根源。中英两国因地理环境不同、风俗习惯不同、历史背景不同形成文化差异。签于英汉语言的比喻在其表达形式和内容上的差异,英译比喻的常用翻译方法有:直译法、还原法、意评法、增译法、省略法和转换形象法。 相似文献
3.
4.
5.
6.
郑声衡 《江汉大学学报(社会科学版)》2008,25(1):96-100
当今世界上使用最广泛、最有影响,为大家所公认的外语教学法主要有语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法、功能法、任务教学法、合作学习法、探究学习法、浸入式教学法、张思中外语教学法、“四位一体”教学法等12种。各种教学法既有自己的长处,又月各自的短处。因此,我们对外语教学法各流派应博采众长,兼收并蓄,那种认为某一种外语学方法最正确、最先进,可以替代其他方法的观点时外语教学的健康发展是有害的。 相似文献
7.
8.
9.
郑声衡 《贵州民族学院学报》1993,(2)
形象语言是以具体形象作比喻,来描绘事物的特征、本质规律或抽象的哲理,为人的思维提供一个有形、有色、有声的“映象”(image)。最常见的形象语言是成语、谚语、俗语或习语。一种语言的形象语言往往是它最为生动最有特色的部分,由于语言发展的共同规律,象英语和汉语这样源远流长,表现力丰富的语言往往又具有共同的表现方式,主要都是利用形象来 相似文献
10.
郑声衡 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》1993,(1)
形象语言是以形象作比喻,来描绘事物的特征、本质规律或抽象的哲理,为人的思维提供一个有形、有色、有声的“映象”。最常见的形象语言是成语、谚语、俗语或习语。一种语言的形象语言往往是它最为生动最有特色的部分,由于语言发展的共同规律,象英语和汉语这样源远流长, 相似文献