排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
由口头文学和书面文学共同构建的达斡尔族文学,承载了达斡尔族人民的审美追求和独有的生活习俗、民族心理,展示了他们在天地之闻安身立命的核心价值与理念.伴随达斡尔族文学的繁荣与发展,达斡尔族文学研究取得了一定的实绩,但达斡尔族文学研究至今仍处于自发状态,未能形成有组织、有目的的团队行为,其成果存在着零散、不成系统、研究视野狭小、方法单一等缺点. 相似文献
2.
赵阿茹娜 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2007,9(2):225-226,229
建构主义是西方教育心理学最新教学理论。它认为学习是学习者主动建构意义的过程,即学习者在外界所提供的情景环境下,通过指导者的引导和其他同伴的协商讨论过程中对所学知识进行意义构建。本文通过对当前大学英语教学模式的讨论分析,阐述了在建构主义理论的指导下,加强多媒体网络教学模式与大学课堂英语教学相融合的重要性、必要性以及其方法措施。 相似文献
3.
阿茹罕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2010,36(1):45-48
蒙古族是我国北方古老的游牧民族之一,元朝以前蒙古先民信仰萨满教,在萨满教的氛围中确认了“阿民”(生命)概念和形成了朴素的“天父地母”的思想,产生了原始的生态环境保护意识。到元朝时期,建立了蒙古帝国,采用四季轮牧方式,在大汗分封制下初步形成了草场制度管理体系,蒙古族的原始生态意识逐步向大生态观和生态化的实践观的方向发展演化,人与自然环境和谐发展的生态环境意识逐步成为古代蒙古人约定俗成的思想体系和价值取向。自蒙元时代开始直至清代的历代蒙古族统治者,他们在继承古代蒙古族“约孙”(习惯法)的基础上,不断的对其增补和发展,生态环境保护的内容进一步的扩充,使环境保护的措施更加具体化、习俗化、规范化和制度化。 相似文献
4.
阿茹罕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2007,33(2):30-31
法律语言学是研究法律语言的科学,作为一门新兴学科近年来受到了较多学者的关注。本文梳理俄语中的法律术语,分析俄语法律术语的特点、来源、分类以及翻译法律术语时应注意的事项,认为随着中俄法律交流的日益频繁,研究俄语法律术语对语言学和法学理论都具有一定的意义。 相似文献
5.
阿茹罕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2009,35(2):50-52
斯大林的民族定义在解放前就已传入中国并一直以金科玉律在学术界普遍接受,时至今日依然具有科学性.本文从斯大林的民族定义入手,抽丝剥茧,深入分析比较俄语中表示"民族"的几个主要词汇,说明每个词在俄语中都有它独特的用法,并无很大的混淆,不像汉语中那么使人迷惑费解,旨在还民族一词以本来的面目. 相似文献
6.
阿茹罕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2008,34(6):109-110
本文通过介绍俄语译成汉语时的词汇对比现象,旨在说明翻译要在准确的基础上符合本民族的语言表达习惯及风俗、历史传统、文化背景等,只有处理好两种语言词汇的对比,经译者用本民族语言洗涤过的译文才能算得上是地道的中文语句。 相似文献
7.
阿茹罕 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2009,11(1):211-212,216
俄语成语是一种复杂的组合体,涉及修辞、语源、语法、文化内涵等多方面,也是翻译的一个难点。作为一种本民族语言智慧的结晶,成语不可避免地带有民族语言、历史、风俗、宗教等影响的印记。俄语成语无论从充当喻体的事物上,还是成语组成的结构成分上都有着鲜明的民族特色。只有深入了解俄罗斯这个民族的历史文化背景才有助于译者翻译出质量上乘的译文。 相似文献
1