全文获取类型
收费全文 | 1916篇 |
免费 | 79篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
管理学 | 106篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 43篇 |
人口学 | 19篇 |
丛书文集 | 336篇 |
理论方法论 | 82篇 |
综合类 | 1236篇 |
社会学 | 95篇 |
统计学 | 102篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 35篇 |
2020年 | 28篇 |
2019年 | 25篇 |
2018年 | 38篇 |
2017年 | 37篇 |
2016年 | 36篇 |
2015年 | 50篇 |
2014年 | 76篇 |
2013年 | 98篇 |
2012年 | 96篇 |
2011年 | 123篇 |
2010年 | 109篇 |
2009年 | 125篇 |
2008年 | 146篇 |
2007年 | 123篇 |
2006年 | 140篇 |
2005年 | 85篇 |
2004年 | 84篇 |
2003年 | 98篇 |
2002年 | 158篇 |
2001年 | 126篇 |
2000年 | 68篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 7篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1972年 | 1篇 |
1969年 | 1篇 |
排序方式: 共有2020条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
简红江 《淮海工学院学报(社会科学版)》2015,13(4)
“内圣外王”作为中国传统文化积淀的典型特征之一,有其历史的传承性.因此,在社会主义新文化建设语境下,从“内圣外王”理想人格中挖掘出现时代所需要的“创造”潜质,也是传承与弘扬中华优秀传统文化历史与逻辑的体现.创造诠释说与创造教育说为其转化出“创造”性人格,提供了理论依据.由“德”化“新”立“创”,善养创造思维多元要素,化育人生最高义,揭示出“内圣外王”理想人格化为现实“创造”人格的路径选择. 相似文献
2.
王继学 《大连理工大学学报(社会科学版)》2015,(2)
民国新儒家的墨学观比较复杂,深刻地打上了西学东渐的时代烙印,与传统儒家大异其趣。民国新儒家主要从西方科技、逻辑学、实验主义理论的角度,将墨学看作中国文化中最具西方文化色彩的部分,因此,他们一方面认为墨不如儒,认为墨学的缺陷与西方文化相同,从而对墨学进行了一系列的批评,另一方面也像肯定西方文化那样,认为墨学有一定价值,主张以儒为主融墨。另外,民国新儒家也能够在一定程度上摆脱西方文化的笼罩,对墨子的伟大人格和救世牺牲精神进行高度评价。 相似文献
3.
4.
简红雨 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(6):35-38
城市社区建设的互动机制 ,是提高家庭成员思想道德文化的重要途径。文中着重论述了城市社区建设与家庭的教育互动和社区服务互动 ,尤其是志愿者的服务活动 ,培养和发扬了为人民服务思想和集体主义精神 ,使广大公民的道德文化素质得以提升。 相似文献
5.
语言·命运·历史——论吉本《苏格兰的书》 总被引:1,自引:0,他引:1
高继海 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2002,35(6):43-46
苏格兰小说家吉本最著名的作品是其三部曲《苏格兰的书》。这部小说在语言的运用上独具特色 ,对女主人公命运的关注显示出这位男性作家超前的女性主义意识。而小说的叙述结构所蕴含的历史观则是进步和乐观的 相似文献
6.
阜新经济转型发展方向研究 总被引:2,自引:0,他引:2
李继平 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2003,5(5):37-39
在分析总结法国洛林和德国鲁尔等地区煤炭产业转型的成功经验基础上,对阜新与国外煤炭产区的经济转型进行了宏观对比分析,并根据阜新实际,对经济转型的接续产业和劳动力转移途径进行了研究探讨。在此基础上,提出了阜新经济转型重点应向现代农业和现代服务业转移,调整优化第二产业,并就经济转型中的劳动力就业、转型资金筹集和环境保护等问题提出了政策和措施建议。 相似文献
7.
蒋济永 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2003,(1):56-61
诗词意义可区分为词典意义的陈述和解释与诗意意义的解释与描述。论述诗词的诗意意义的构成方式 ,指出诗意意义的解释和描述比词典意义的陈述和解释更接近于对诗词本身的把握 ,但这种接近对古典诗词的把握来说 ,还隔着两层 ,即文字文本诗意经验层和声音文本诗意经验层。 相似文献
8.
9.
文学翻译特别需要译者的审美意识 ,需要作为审美主体的译者发挥创造性和主观能动性。翻译的过程就是原文的审美再现过程。文学作品的翻译要忠实地译出人物的语言特色 ,再现原文的生动形象。语言的常规优美固然重要 ,但正如残缺美也是美一样 ,在文学作品中 ,人物的非规范语言也是一种美 ,因为它有助于烘托生动活泼的人物形象。因此 ,在翻译中要忠实再现 ,否则会影响译文的准确性、生动性 相似文献
10.
中国工业反哺农业的实现机制和路径选择 总被引:9,自引:0,他引:9
实施工业反哺农业政策是中国进入工业化中期后的重大战略决策。反哺的主体应当包括政府、企业和社会组织;反哺的实现机制相应地包括市场机制、政府机制和社会机制;反哺的政策取向是“造血”型反哺、重点型反哺、适度型反哺;反哺应当遵循的原则包括统筹协调原则、互利双赢原则、效率公平原则、循序渐进原则。工业反哺农业应选择多条途径。 相似文献