首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   1篇
综合类   1篇
统计学   2篇
  2005年   1篇
  1989年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
黄德邻  宋瑛 《统计研究》1984,1(2):22-27
国家统计局提出要建立与健全两个统计指标体系的问题,即一个是国民经济统计指标体系,一个是社会统计指标体系。国家统计局社会司已提出了一个社会统计指标体系草案,现正搜集资料进行试编。由于编制社会统计指标体系,在我国统计工作中是一个新课题,无论在理论和实践上均有不少值得研究的问题。本文拟就什么是社会统计,什么是社会统计指标体系,社会统计指标体系的基本内容和重要意义以及如何在我国建立这项工作等等,谈谈我们的一些粗浅想法。  相似文献   
2.
黄德邻 《统计研究》1989,6(4):18-21
一第二次世界大战以后,到本世纪60年代中期,随着经济、科技、社会的迅速发展,在美国社会研究领域内掀起了一场“社会指标运动”。参与这场运动的有经济学家、社会学家、统计学家和其他有关方面的专家、学者。目的在于探索建立一套社会统计指标体系,弥补经济统计指标体系的不足,借以全面地系统地反映社会发展状况,反映社会福利的提高情况,为研究社会与经济、科技的协调发展问题提供数据。在美国社会指标运动的影响下,其他一些国家和国际性组织也开展了类似的研究和开发利用工作。  相似文献   
3.
TVB港剧一般都有中英文两个剧名,这是由香港的历史背景和社会环境所决定的。文章通过对大量TVB港剧名的分析例证,指出港剧剧名翻译过程中一般采用三种方法,即直译法、意译法和另译法。同时指出,为了成功再现原剧剧名的信息功能、文化功能、审美功能及商业功能,在实际的翻译过程中应该以奈达的"功能等值"理论为翻译指导,以"功能等值为主,形式对应为辅"为翻译原则,这样才能翻译出一个形神兼备的好译名。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号