首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   865篇
  免费   20篇
  国内免费   4篇
管理学   33篇
民族学   9篇
人才学   17篇
丛书文集   140篇
理论方法论   20篇
综合类   620篇
社会学   47篇
统计学   3篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   6篇
  2020年   14篇
  2019年   9篇
  2018年   5篇
  2017年   8篇
  2016年   13篇
  2015年   21篇
  2014年   42篇
  2013年   49篇
  2012年   53篇
  2011年   58篇
  2010年   56篇
  2009年   63篇
  2008年   67篇
  2007年   62篇
  2006年   43篇
  2005年   45篇
  2004年   49篇
  2003年   34篇
  2002年   46篇
  2001年   37篇
  2000年   27篇
  1999年   26篇
  1998年   10篇
  1997年   9篇
  1996年   11篇
  1995年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1991年   3篇
排序方式: 共有889条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
日语被动句是日语语言中最重要的六大语态之一。其用法貌似简单易懂,实则纷繁复杂,受制条件颇多,要准确地理解、掌握、应用它谈何容易,故在学习运用过程中会时常发现其在遣词造句时依然错误频出。对此,以容易混淆出错的被动问题作为切入点展开较为详尽的探讨,以期对被动语法知识运用水平的提高有所裨益。  相似文献   
2.
解析介词with     
介词是英语中除冠词以外使用频率最大的词类,在每一段文章中都可以发现大量的介词。现代英语的名词只剩下普通格和所有格两种格(英语中某些代词有宾格),所以句中词与词的关系,主要不是靠词尾的形态变化来表示,而是靠介词来表示。这就是英语中介词十分活跃的重要原因。而在英语介词中,介词“With”是语法功能、词汇意义显得最强的词。它较强的搭配连接力,一方面使其意义界定模糊不清,让译者感到困惑不解,无从下笔;另一方面,又频频出现,其用法变化多端,含义微妙,使英语学习者不得不面临它的挑战。针对该词在英语中所表现的语法功能的多面性,语意的灵活性以及与其它介词的等值性,笔者在此提出一些粗浅的看法及相应的翻译技巧,以作为学习的参考。  相似文献   
3.
本文拟对“BUT”一词在使用上不同之处作简要阐述。  相似文献   
4.
本文论述了英语习语的几种主要的翻译方法 ,其目的是为了解决习语翻译中的困难。运用直译法可以尽量保持原文的民族形式和风格 ;运用修辞法等其它方法可以避免字字对译带来的问题。  相似文献   
5.
在俄语中, 和带 的词语赋予个别词和整个句子以不同的语气和附加色彩。该词语的掌握和准确翻译有一定难度。应对该词语的用法和译法进行较透彻的分析和总结。  相似文献   
6.
7.
英语教材编写应重视作格动词的一价用法   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语作格动词指既可从施动者的视点对动作进行描写 ,也可以从行为对象的视点对动作进行描写的动词。其特点是 :同一动词既有二价用法 ,也有一价用法。我国学生比较容易掌握这种动词的二价用法 ,但对一价用法却不甚了解。因此 ,英语教材编写应重视这种用法  相似文献   
8.
"O"与"0"是两个不同的数字符号.关于它们的起源与演变、功能与用途以及用法差异等学术界存在着分歧."O"是一种汉字,它的起源地在中国;"0"是印度数码,最先由印度人创造.虽然"O"与"0"在符号的创造上是极其相似的,但它们仍然是泾渭分明的两个数字符号,不能等同与混淆.  相似文献   
9.
问候及告别式惯用语是德语教学及学习中的亮点和难点,受方言、社会言语、实际谈话意向多重因素的制约。以交际和教学为依托,将它们从功能性、社会性、地区性进行分析,划分它们的使用范围,可以针对性地解决教学及学习中的相关环节。  相似文献   
10.
介词"except"和"besides"都表示"除……之外"的意思,但在实际应用上却各不相同。除了这两个介词,还有多个其它介词可表达此意。文章对英语中常用的几个意为"除……之外"的介词进行了论述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号