首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1973篇
  免费   64篇
  国内免费   9篇
管理学   215篇
劳动科学   49篇
民族学   18篇
人才学   64篇
人口学   18篇
丛书文集   274篇
理论方法论   89篇
综合类   1095篇
社会学   184篇
统计学   40篇
  2024年   16篇
  2023年   69篇
  2022年   51篇
  2021年   95篇
  2020年   60篇
  2019年   46篇
  2018年   24篇
  2017年   46篇
  2016年   49篇
  2015年   73篇
  2014年   146篇
  2013年   133篇
  2012年   139篇
  2011年   165篇
  2010年   131篇
  2009年   130篇
  2008年   135篇
  2007年   108篇
  2006年   69篇
  2005年   81篇
  2004年   57篇
  2003年   58篇
  2002年   41篇
  2001年   40篇
  2000年   37篇
  1999年   11篇
  1998年   12篇
  1997年   9篇
  1996年   5篇
  1995年   5篇
  1994年   2篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有2046条查询结果,搜索用时 328 毫秒
1.
阅读是外语教学和学习中的重要环节。阅读不仅是读者知识积累和经验积淀的反映,而且可以构架起作者和读者之间沟通的桥梁。掌握了语篇生成的理论基础和技巧,读者就能在阅读中驾轻就熟地理解作者的意图和观点,从而达到理解语篇的目的。  相似文献   
2.
世界史如何从分散走向统一   总被引:1,自引:0,他引:1  
世界近代史是人类社会发展转型的关键时期。 它推动人类历史从分散走向统一。这期间世界史出现了许多新的特点和丰富的内容,在 研究过程中学术界形成了许多新的观点与方法。  相似文献   
3.
按照青少年心理发展的年龄特征做好学校德育的纵向衔接,既是青少年身心发展的内在要求,也是学校德育取得成效的可靠保证.本文既分析了青少年心理发展的年龄特征和德育的纵向衔接的关系,又讨论了不同年龄阶段的德育特点和不同年龄阶段的德育关系,最后提出了德育衔接的原则和具体要求.  相似文献   
4.
衔接是语篇特征的重要内容.尽管语义上连贯的语篇可以没有形式上的衔接纽带,但在大多数自然出现的语篇中是存在衔接纽带的,这些纽带不仅会增强语篇的连贯性,而且对阅读理解有着很大的帮助作用.分析衔接与阅读的关系以及如何应用照应、替代、省略、连接和词汇衔接纽带促进并加深对语篇的理解.  相似文献   
5.
利用系统功能语言学的衔接系统和逻辑—语义关系理论,分析小说Working Girls(《非常难女》)第四章中语码转换的类型及其使用,探讨汉英语码转换在构建文学语篇中衔接手段的作用,可以揭示出新加坡多语社会里使用语码转换的语言特色。  相似文献   
6.
篇章语言学与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
阅读是大学英语教学的主要任务。由于传统教学法存在一些弊端,本文试图从篇章语言学的角度出发,运用其中的一些主要理论成果,如语篇的衔接与连贯等,来解决传统阅读教学策略的片面性,从而提高学生的阅读能力。  相似文献   
7.
语篇的衔接与连贯问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
语篇源自语言交际,是高于句子的层面,表示一个整体意义;语篇的衔接与连贯,分属两个概念,应该区别对待。语篇对于连贯的依赖似乎更为明显:衔接方式得当但语义不贯通的话语不是合格的语篇,衔接方式不明显但语义贯通的话语是合格的语篇;立足于语篇的基础理论,有利于我们提高对衔接与连贯的理性思考,可有效地防止在语篇分析过程中出现较大的偏误。  相似文献   
8.
本文从语篇语言学的角度,分析了微观、宏观与语用三个方面的衔接特征及在解读语篇过程中的重要性,并提出在阅读教学中,教师应重视学生衔接手段的学习与应用,以便帮助学生最大限度地降低解读语篇所要付出的认知努力。  相似文献   
9.
从篇章语言学的角度看 ,英文段落依层级的概括性推展 ,并呈典型的直线性发展模式。英文作者主要利用词汇相等链、链式结构和编列结构衔接段中各语句来推展段落 ,从而使段落具有交际功能。英文语篇结构模式对英文习得者来说具有实际指导意义  相似文献   
10.
本文以Halliday的系统功能语法为理论工具,尝试对《红楼梦》中《癞头僧嘲甄士隐诗》的五个英译本进行逻辑语义关系、主位结构和衔接系统的对比分析,以展示在翻译中考虑语篇纯理功能的重要性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号