排序方式: 共有54条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"排雷英雄"杜富国可能没想到,自己再次上热搜,是借了妹妹的"光"。2018年10月11日,在边境扫雷行动中,面对雷场中的不明爆炸物,杜富国挺身而出,不幸失去了双手和双眼,保住了同组战友的安全。一年多来,杜富国的事迹持续感动着全社会。他被誉为"排雷英雄"、被授予"时代楷模"称号。2019年5月,在全国自强模范暨助残先进表彰大会上,习近平主席和杜富国的"特殊握手"至今令人印象深刻。 相似文献
2.
《管子》并非一时一人之作,最初是假托管仲之作,后人又不断增补。其内容驳杂,大部分是论述商品货币关系。本文主要从发展农业生产、重视工商业等方面探讨《管子》的富国之道。 相似文献
3.
4.
5.
张登德 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》2009,26(4):41-44
1880年京师同文馆副教习汪凤藻将英国经济学家法思德的<政治经济学提要>翻译为<富国策>出版.1896年,陈炽与朋友合作将其重新翻译后发表在<时务报>上.与原著相比,<富国策>比<重译富国策>更详尽准确地表达了原文之意,<重译富国策>在行文上比<富国策>更简洁流畅易懂,但内容删略较多. 相似文献
6.
中国两会期间,“幸福”话题成为热门。不少代表委员在热议“幸福感”,这又是民意的涌动。其实,各国民众的幸福感均有所不同,每个民族都有自己的幸福所在。 相似文献
7.
全球人口的峰值预计将为当前水平的1.5倍,而且无论在富国还是穷国,经济发展无疑都势在必行,因此水资源的匮乏日益成为全球性的安全问题。对水资源匮乏以及由此产生的区域混乱的担忧,什么程度上才是合理的呢? 相似文献
8.
9.
10.
晚清《富国策》的译刊与传播 总被引:2,自引:0,他引:2
晚清以降,西学东渐,西方经济学亦随之传入中国。《富国策》即是问世近代中国的第一部西方经济学中译本。由于当时社会环境、该书包含内容、受众群体、传播媒介等因素的影响,《富国策》出版后并未产生重要作用。不过,《富国策》作为首部传入中国的经济学译本,在整个西学东渐史上仍占有一席之地。 相似文献