首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
管理学   3篇
丛书文集   1篇
社会学   2篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2006年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2010年1月28日,美国总统奥巴马在国会发表国情咨文演讲。历史上美国总统的国情咨文都刻意追求个性,显示自己与众不同,奥巴马亦如此。一、形式活泼,无八股之厌奥巴马的国情咨文引人入胜、扣人心弦,有极强的鼓动性和号召力。比如在抨击上届政府留下的烂摊子时,奥巴马首先指出:我们无法再次承受所谓的‘经济扩张’。在过去10年,就业岗位增长最为缓慢,美国家  相似文献   
2.
在早期中国文本中,"利"字呈现出复杂的含义,其含义的复杂性在矛盾句中尤为显著。这些矛盾句的出现或许暗示了孟子以后的思想家不再单纯地接受或排拒"利",而逐渐承认"利"这个概念的多面性。英美哲学家对于概念的鼓动性与描述性含义的区分,有助于解释"利"在中国早期论述中的两个重要功能。概念的鼓动性含义,指的是灌注于该概念上的劝说力量,期使该概念在特定方向上"感动"受众;概念的描述性含义,指的是该概念本身具有的意涵,即在取向上中立的内容与描述。当早期思想家的论证聚焦于对"利"的赞成或反对时(两种鼓动性含义),也同时讨论了"利"既有的语义内涵(描述性含义)。对于"利"字矛盾句的分析,也能进一步证明墨家思想的普及与持续地被其他学派所吸纳。把"利"视为一种价值最初只见于墨家学说之中,后来则逐渐成为思想家共同持有的道德语言。  相似文献   
3.
王冉 《领导文萃》2009,(10):137-139
在竞选的每一站,奥巴马发表万人演讲的时候身前都有一个简易的讲台,讲台上分两行写着三个英文单词“Change(第”一行)We Need(第二行)”。你当然可以按照常规把它翻译成“我们需要的变化”.但是从节奏感和鼓动性的角度出发,我更愿意把它翻成“变化,我们需要”。  相似文献   
4.
孟红 《老年人》2009,(4):40-41
在共和国众多将帅当中,贺龙的风趣幽默是出了名的。贺龙说话语言生动,鼓动性强,而且他的性格也特别活泼好动。他走到哪里,就会给那里带来一片笑声。人们在一次次愉快的笑声中收获着愉悦和教益,也在笑声中感受到贺龙鲜明的个性和富有亲和力的人格魅力。  相似文献   
5.
认识夏津泉林公司总经理董善昌,立即被他那坚定而平和.无畏而谦虚,睿智而大度的气质所吸引。董着昌已过不惑。说话铿锵有力.言语极富有鼓动性,也透着不可辩驳的哲理。有人评价:董普昌是一位智慧型的企业家,他善于考虑,头脑敏捷,胆识过人,本分中却极富创造性的性格,不循规蹈矩,不随波逐流……  相似文献   
6.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号