全文获取类型
收费全文 | 1609篇 |
免费 | 28篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 72篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 137篇 |
人才学 | 78篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 348篇 |
理论方法论 | 103篇 |
综合类 | 771篇 |
社会学 | 125篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 30篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 27篇 |
2020年 | 18篇 |
2019年 | 27篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 20篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 55篇 |
2014年 | 97篇 |
2013年 | 86篇 |
2012年 | 105篇 |
2011年 | 119篇 |
2010年 | 112篇 |
2009年 | 110篇 |
2008年 | 137篇 |
2007年 | 76篇 |
2006年 | 91篇 |
2005年 | 102篇 |
2004年 | 93篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 51篇 |
2001年 | 51篇 |
2000年 | 47篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1642条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
全球化带来的不同文化之间的相互碰撞与冲突,跨文化传播中出现的文化危机以及如何构建文化认同等问题都是文化交流的重要方面.李安的“家庭三部曲”,反映的就是异质文化之间的文化认同问题.本文从文化认同的角度来进行冲突、协商和构建的分析,将东方与西方、传统与现代的价值理念通过影片中家庭元素的分析来展现跨文化传播中异质性文化的冲突和协商,来探讨其中的文化认同的构建. 相似文献
2.
王晓莉 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,(3)
本主崇拜是白族的传统信仰 ,在大量的本主神话传说中 ,有一些与水有关的故事 ,反映了农耕经济对水的依赖及凝结于本主身上的原始崇拜的影子 ,还可以看到多种文化交流在这一特定领域里的反映 相似文献
3.
破除中西文化交流的三大思想障碍 总被引:3,自引:0,他引:3
王晓朝 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2002,6(1):17-22
在当今全球化的大趋势下倡导和推动中西文化交流有三大思想障碍 ,即认定不可能有平等的文化交流 ,认定未来世界文化的大趋势是一种文化取代另一种文化或认定文化融合的最终境界是无差别的、统一的世界文化 ,夸大不同语言、文化系统的不可译性。在对平等交流有无可能 ,无差别的、统一的世界文化有无可能 ,准确的文化翻译有无可能等三个理论问题作了辨析以后 ,作者表达了一个愿望 :中西双方回到平等交流的元点上来 ,加深了解与认识 ,促进中西文化的进一步交流与融合。 相似文献
4.
苏奎 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2004,(Z1)
汉代墓葬中出土少量的胡人灯 ,反映了汉代人们的“奉死如生”思想 ,也反映了阶级矛盾的尖锐 ,同时还反映了中外文化的交流。本文在搜罗各地出土胡人灯材料的基础之上 ,运用考古类型学方法对其进行分类 ,从中透视其变化过程 ;并试图通过对胡人灯的特征分析 ,来进一步探讨胡人俑的种属 相似文献
5.
虞卫东 《社会观察(上海)》2004,(4):5-7
现在一谈全球化,人们往往会马上想到西方文化的“入侵”,而多元化则成了抵御西方文化“入侵”的挡箭牌。那么什么才是真正的多元化?怎样做到多元化?如何利用多元化去实现一个国家、民族的文化竞争力?文化多元化:美国的特征随着印刷术、航海技术、国际贸易、通讯技术和信息网络技术的出现和发展,航海家、商人、军人、宗教人士和技术人 相似文献
6.
李朝时期,朝鲜使臣频繁出使明朝,由于其另一身份为精通汉学的文人,因此与同样深受中国影响的域外文人进行了文学交流:李安讷同孔闻謤的诗歌酬唱,体现了中朝两国的文化认同;金尚宪与吴大斌的惺惺相惜,体现了文人间的友好情谊;李醉光与安南使者冯克宽、琉球使者蔡坚的文学往来,体现了朝鲜文学在安南等国的影响.朝鲜使臣在出使明朝的过程中,以文学为裁体,同域外文人进行了广泛的文化交流. 相似文献
7.
1964年,让·皮埃尔·昂格鲁米先生就被派驻北京。40多年来他一直致力于法中两国的友好与合作工作。现在他又担任法中文化年混合委员会法方主席。与法中两国间的关系更紧密。趁他来华之际,我们在北京采访了他。 相似文献
8.
黄仁生 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2002,27(6):37-41
在悠久的中日关系史上 ,汉籍的交流所发生的深远影响 ,曾在相当长的历史时期内弥补了因人员交流受到限制而导致的遗憾。因而就汉籍东传日本及其回流 (尤其是近代以来中国学者赴日访查引进汉籍 )的历史和日本收藏汉籍的现状进行系统考察与研究 ,对于深化中日文化交流的研究和开展国际汉籍研究领域的合作 ,都具有重要的意义。 相似文献
9.
10.