排序方式: 共有32条查询结果,搜索用时 531 毫秒
1.
论广告的意义空间及其文化意蕴 总被引:1,自引:0,他引:1
薛敏芝 《上海大学学报(社会科学版)》2000,7(2):98-101
随着广告传播活动在杜会各个层面的泛化,广告传播的效应已突破经济的范畴,而更具有深远的文化意义。广告传播活动,不仅其传播的信息对原有社会文化是一种再阐释,而且其传播活动的运作本身——即对有效性的极端追求,也影响到人的价值判断,从而广告传播本身就构成一种文化——广告文化。 相似文献
2.
谈旭 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2011,(4):84-87
竞价排名作为一种新生事物,在其自然演进的过程中,出现了诸多问题期待法律予以回应。但是,在此领域出现了法律的真空地带,存在很多制度缺失。本文从竞价排名的法律性质谈起,分析了竞价排名实质是一种自然算法与人工干预的组合,对于人工干预部分是法律规制之重点所在。结合现实中竞价排名的乱象以及现实困境,通过将其定位为商业广告,以及借鉴美国相关制度设计,来完善我国竞价排名市场的有效法律调整。 相似文献
3.
熊慧 《江南大学学报(人文社会科学版)》2009,8(4):117-120
在语用学中,预设是一种语用推理,指说话人在说出一句话时头脑中预先假定当然成立的命题。这种命题不仅是语言学理论研究的重要范畴,而且在人类的现实生活当中被广泛使用。文章根据Levinson的预设引发项研究,从确定性的描述、表示反复的词语、表示比较的结构和词语、时间状语从句、表示状态改变的动词以及问句等六个方面,探讨了广告语中所常见的预设引发项。研究发现:设计者在广告语创作中似乎更多地通过使用确定性的描述、对比结构、问句以及时间状语将其所要传递的信息隐藏在预设当中;而较少的使用表示反复的词语以及状态改变的动词。 相似文献
4.
杨凤仙 《北华大学学报(社会科学版)》2000,1(2):41-44
汉语广告与英语广告均有模拟生造新词的情况,汉语广告是通过音节的有意重叠,英语广告是故意把熟悉的单词拼错,或加上前、后缀而生造新词;汉、英广告都可见到改造短语、句子的情况。汉语广告中模仿造短语、造句子的手段远比英语广告丰富。汉、英广告都使用外来词,满足人们的求新求异的心理。汉、英广告在形式上均表现出了韵律美和修辞美。两种语言的不同,深层次地体现着汉、英民族不同的思维方式、化背景及东西方不同的哲学观。 相似文献
5.
壮族文化元素在广告中的应用及传播价值分析 总被引:1,自引:0,他引:1
民俗元素在广告中得到越来越多的应用,它对于民俗文化的传播和品牌特色的塑造起到了特殊的作用。本文尝试分析当前广告界对广西壮元素的运用,并从文化传播的角度阐述其应用价值。 相似文献
6.
曾祥喜 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2003,30(6):78-81
世界经济一体化带来了语言的变化,尤其是深受经济影响的广告语言。当代中国两岸三地的广告语言在不同程度上受到外来语的影响和冲击,这是一种典型的经济文化模式的语言扩散,也充分说明了语言受到其外部世界其他因素的影响。 相似文献
7.
The English advertisement is a lively and distinctive field. What are the features of English ads at a linguistic dimension and how to translate them well into Chinese? All this is given a careful discussion and a detailed study in this paper. 相似文献
8.
关于《广告法》中广告真实性原则的几点认识 总被引:4,自引:0,他引:4
黄东升 《山西高等学校社会科学学报》2004,16(4):78-80
广告法中广告真实性原则 ,一方面有其质的规定性 ,对这一规定性应有科学的认识。同时从法的实践合理性角度上看 ,应随着实践的发展 ,针对存在的问题 ,及时提出新的详细的法律规定 ,从而使广告法中有关真实性原则更具针对性。另一方面它在广告法中又有其核心地位。认识这一地位 ,是我们在执法实践中准确执法的基本前提。 相似文献
9.
心理暗示在广告中的作用及其应用 总被引:2,自引:0,他引:2
心理暗示由于它特殊的心理效应,对消费者接受信息转变态度有极为微妙的作用,在广告设计中有着重要的应用价值和广阔的使用前景,是广告设计者和学习者重要的研究和学习内容。在广告中运用暗示对提升广告的宣传效应是很有意义的。我们只要在广告的创意中认真研究受众心理,把握好暗示的特性,巧妙而恰当地在广告设计中利用暗示方法和技巧,就一定会使广告宣传取得事半功倍的良好效果。 相似文献
10.
马桂花 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2006,32(2):19-23
广告语言的优劣,直接影响广告效果。在广告界一直存在着广告制作“本土化”和“全球化”的争论,对比西方广告特点,考察我国广告传播现状,笔者认为:在同文化传播语境下,我国广告应突出广告语言本土化特色。广告语言“本土化”应是我国广告语言的发展方向。本文通过对比分析,探索了广告语言本土特点的形成机制、表现手段、约束机制,希望能有助于我国广告文化事业的蓬勃、健康发展,也有助于我们规范、纯洁祖国语言文字。 相似文献