首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   575篇
  免费   17篇
管理学   26篇
劳动科学   2篇
民族学   24篇
人才学   5篇
人口学   1篇
丛书文集   164篇
理论方法论   38篇
综合类   281篇
社会学   44篇
统计学   7篇
  2024年   5篇
  2023年   20篇
  2022年   27篇
  2021年   21篇
  2020年   15篇
  2019年   8篇
  2018年   13篇
  2017年   10篇
  2016年   13篇
  2015年   17篇
  2014年   28篇
  2013年   24篇
  2012年   30篇
  2011年   39篇
  2010年   41篇
  2009年   33篇
  2008年   43篇
  2007年   32篇
  2006年   28篇
  2005年   19篇
  2004年   31篇
  2003年   16篇
  2002年   25篇
  2001年   9篇
  2000年   24篇
  1999年   4篇
  1998年   2篇
  1997年   8篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1992年   3篇
排序方式: 共有592条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
俄罗斯是一个有着深刻宗教情结的民族.东正教作为文化现象和意识形态,深深根植于俄罗斯民众的意识里,浓浓地融入俄罗斯民族的精神中,深刻地影响着俄国的历史与现实.为实现国家统一并加强皇权,以君权神授为宗旨的基督教作为最有力的思想武器被罗斯统治者"请入"罗斯.至此,无论是在鞑靼蒙古人入侵时期,还是在第一、二次卫国战争等俄苏历史的紧要关头,俄罗斯东正教均发挥了其社会整合与道德教化作用,并在促进国家统一、弘扬爱国主义传统、凝聚民族精神、规范民众道德和维护社会稳定等方面做出了积极而重要的历史贡献.  相似文献   
2.
刘涛 《延边大学学报》2008,41(4):130-133
语言中的基本范畴词是人们认识世莽的基础,在此基础上人们通过转喻、隐喻来认知更抽象的概念和事物。俄汉语中的“рука——手”同属基本范畴词,具有很强的转喻:隐喻能力。通过手部动作认知、情绪认知、场景认知、权势认知、身体结构认知等方面研究俄汉语认知域中转喻与隐喻的交互作用在词汇层面的连续体关系,将有助于从实证的角度对比分析俄汉语转喻和隐喻思维模式的异同,探求造成两个民族认知差异的文化因素。  相似文献   
3.
伊拉克战争使“9·11”恐怖袭击事件以来陡然升温的俄美关系面临考验。俄罗斯能源资源使其在中美俄新型“能源三角关系”中处于左右逢源的有利地位 ,能源外交成为振兴俄罗斯的重要手段。俄罗斯在加强与美国能源合作的同时 ,出于维护自己在“后萨达姆”时代的伊拉克石油利益与美国展开外交斡旋。  相似文献   
4.
中国作家的“俄苏体验”作为现代革命文艺思想的一个重要源头,丰富了左翼文艺界的革命想象、异域感受;反衬了民众的生存境遇;影响了左翼知识分子的思维方式;促使1928年中国文坛发生了“革命文学论争”;推动了无产阶级革命文学的创作与理论建设。这就有效地促进了中国左翼文学的发生。  相似文献   
5.
俄格冲突蕴含着错综复杂的非偶然性因素,阿、南的独立倾向,俄与阿、南的暧昧关系,阿、南、格的战略意义等中坚因素最终导致了冲突的爆发。俄格冲突超越了国家间的常规战争,其实质是俄美等国围绕格国的控制权和自身的国家利益而展开的战略博弈。  相似文献   
6.
《冬天的故事》中隐含的另一个神话   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对莎士比亚《冬天的故事》中所隐含的狄俄尼索斯神话的分析,探讨了该剧所表述的对充满灾难的悲剧人生深刻而达观的看法.  相似文献   
7.
张康庄 《探求》2005,(5):65-67
广东与俄罗斯交流合作的积极因素很多,经济互补性极强,今后可在经济、科技、文化等多方面加强合作,开启粤俄交流合作的新篇章。  相似文献   
8.
近年来,台湾与俄罗斯往来日趋频繁,尽管这些交往打着经贸往来的旗号,但其隐含的政治意义要大于经济意义.因此笔者认为,在台俄关系中存在着升温的可能性.但由于双方在具体目标、步骤上和对利益估量上存在较大的差异,因而短期内大幅升温的空间不是很大.虽然如此,这也值得引起足够的重视.  相似文献   
9.
试析中国近代史上的俄文新闻传播活动   总被引:1,自引:0,他引:1  
赵永华 《中州学刊》2006,(6):244-247
在华俄文新闻传播的历史扑朔迷离,内容庞杂,头绪万千。与其他在华外报相比,俄文报刊具有多样性、复杂性。寻找恰当的历史坐标、对在华俄文新闻传播进行准确的评析是一个难题。但通过对在华俄文新闻传播活动的特色进行总结,展示其在时间纵向上的来龙去脉和与历史大背景的横向关联,可以尽可能地探求其本质与内涵。  相似文献   
10.
中央文献排比修辞的频繁使用起到了增强语势、突出重点、使句式结构条理清晰的作用。本文以十九大报告及其俄译本为例,尝试基于译文与俄罗斯媒体中新闻报道的对比结果对排比修辞的俄译策略进行统计分析,提出“提取公因式,合并同类项”“舍弃复现结构,按照原文原意分别译出”“保留复现结构,遵照原文形式依次译出”“改变复现结构,转换复现词词性”以及解释性翻译等五种符合目的语表达习惯的俄译策略,以期对中央文献俄译研究以及中国对外话语体系的建设提供参考与借鉴。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号