全文获取类型
收费全文 | 258篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 13篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 3篇 |
丛书文集 | 60篇 |
理论方法论 | 11篇 |
综合类 | 165篇 |
社会学 | 9篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 4篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 10篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 19篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 21篇 |
2005年 | 16篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有266条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
日本是开展自然辩证法研究比较早的国家之一 ,并在研讨自然辩证法方面形成了许多富有启发性的思想方法。可将其概括为 :自由论争的思想方法、“具体化”的思想方法、发展的思想方法、联盟的思想方法 相似文献
3.
目前,中国在人权研究问题上从最一般的宏观意义上论述的多,缺少具体化的研究.本文从人权研究内容、研究方式具体化的必要性、变革研究模式和方法论视角等方面做了初步论述,以期引起研究者在此问题上的关注和探讨. 相似文献
4.
陈琪 《贵州民族学院学报》2007,(4):134-137
英语中的引申是一种普遍现象。英译汉时不仅有时词义要引申。词组、分句或句子的含义有时也要引申,英语引申的意境,可以从褒与贬、抽象与具体、词义搭配、概念大小、逻辑修辞、引申层次和引申范围七个不同方面来探析。 相似文献
5.
“言不尽意”是中国哲学和美学的一个重要命题 ,他最早出现于《易传》。魏晋时 ,士人对“言意之辩”的层层探讨 ,最终使“言不尽意”成了一种语言艺术的追求 ,更是文论语言所达盼到的一个境界。无独有偶 ,在一千多年后的 2 0世纪 30年代 ,西方的现象学文论家建立文学本体论学说 ,其学说对文论语言也进行了充分的探讨 ,通过对比和分析 ,不难发现 ,尽管由于中西文化有着根深蒂固的差别 ,但文论语言发展至今 ,中西方已在“言不尽意”上达成一定的共识 ,产生了一种不谋而合的默契。 相似文献
6.
ZHOU Guang qing 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,(4)
基于增辟一个本体论角度以研究汉语词汇及其发展规律的主张 ,从本体论角度对名词“时”的形成过程、词义引申、派生词系的基本动力和内在规律进行考察 ,认为中华先民立足农耕生活的实际 ,反思和筹划自己的生存方式、追求生存方式与自然环境的和谐统一 ,并使之获得语言“意义”的标记 ,是名词“时”形成发展的基本动力和根本规律 ,它可以解释“时”的一切词汇现象。 相似文献
7.
苗伟 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2008,27(1):128-129
文章试图探讨"海选"这一新词在不同语境下的英文翻译。在翻译与"海选"有关的句子时,首先要注意该词使用的是起源意义还是引申意义。如是起源意义,可作解释性翻译。如是引申意义,则要区分该词的使用领域,仔细分析其实际所指意义,再进行翻译。 相似文献
8.
毛泽东首倡“中国化”,并对为什么要“中国化”及如何“中国化”等做了具体阐发。毛泽东明确提出了“具体化”这一认识论概念,并以其替代“中国化”这一政治性表达。因此,在他那里,“中国化”即“具体化”,二者表达的是同一个概念。从认识论看,“中国化”涉及的是理论实现过程中的理论具体化这一认识中介环节,它是我党将马克思主义的事实性认识具体转化为中国实践所需要的应用性认识的过程,也即我党开展调查研究、进行理论创新的认识过程。毛泽东对“中国化”认识论意涵的揭示,不仅深度阐明了“中国化”的本质,也为我国“中国化”研究或党的理论创新研究,指明了进一步思考的认识论维度,提供了极其重要的方法论启迪。 相似文献
9.
潘志刚 《西南石油大学学报(社会科学版)》2018,20(2):108-113
《齐民要术》是中古时期口语性较强的一部农业科技著作,书中使用了较多复合词,有的复合词意义相近或相关,彼此聚合成群,形成了不同的同义词词场。这些同义词词场中的复合词在构词上都有相同的特点:即构成复合词的两个语素单用时意义相近或相关,这样的复合词应是当时的语言社团根据已有的并列式构词法创造的新词。在汉语词汇的历时发展中,《齐民要术》中使用的同义复合词呈现出不同的发展结果:由曾经常用的单音词作语素构成的复合词或易于通过隐喻机制形成新义的复合词使用频率相对较高,生命力相对较强,在竞争中也相对较容易发展成汉语中的常用复合词;使用频率低或难以产生隐喻引申义的复合词很容易退出语言交际领域,从而成为汉语词汇历史发展中某阶段的陈迹。 相似文献
10.
吴苑华 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2007,21(5):27-31
"马克思主义中国化"既是理论问题也是实际问题。我国学者在理论层面上已经作出了较多的讨论。其中,王锐生教授在《哲学研究》中2006年第二期上提出的"结合"视野有一些新意。但是,我们对王先生文中几个问题持有异议。我们认为,这些问题虽然是具体的理论问题,但是如果不辨清楚也会妨碍我们对"马克思主义中国化"问题的理解。 相似文献