首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   40篇
  免费   0篇
管理学   7篇
人口学   2篇
丛书文集   3篇
综合类   24篇
社会学   3篇
统计学   1篇
  2020年   2篇
  2015年   1篇
  2014年   4篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2011年   6篇
  2010年   5篇
  2009年   1篇
  2008年   3篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2005年   3篇
  2004年   2篇
  2002年   3篇
  2001年   1篇
  1997年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有40条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
《办公室业务》2011,(3):4-5
人力资源和社会保障部副部长杨士秋近日接受专访。他指出,我国公务员制度改革的方向和重点:一是继续加大从基层一线选拔公务员力度,进一步优化公务员队伍结构。按中央要求,到2012年,中央机关和省级机关录用公务员,  相似文献   
2.
英语同韵俚语是汉译的一大难题,主要问题在于汉语词汇上存在缺位现象和英汉文化上存在重大差异。文章通过分析英语同韵俚语的特点及其产生的社会基础,并对常见的翻译方法及翻译策略进行了分析,认为英语同韵俚语汉译应采取归化策略,采用民族中心主义态度,让外来文化入乡随俗,同时,要充分而灵活地利用汉语言及汉文化的各种元素,如文章暗示、加注也是解决这难题的一种较为有效的办法。  相似文献   
3.
在世界全球化的进程中,国人对外来文化的认同感逐渐增强,而中国传统文化被日益边缘化,因此导致跨文化交际的失误。国内传统文化习俗英译工作做得不足是重要原因之一。基于著名翻译家纽马克提出的"交际翻译理论",译者能够更好地掌握中元节文化意象翻译工作的策略方法,提高中国民俗文化的可读性,促进中国传统文化走出国门,走向世界。  相似文献   
4.
众所周知,语言和文化密不可分。文化是语言活动的大环境,各种文化因素都必然体现在语言文字之中.而不同的文化背景就构成了翻译的主要障碍。语词是最能反映文化特征的部分,本文从语境出发,分析影响语词翻译的重要因素——文化语境,并探讨了语词翻译的基本原则。  相似文献   
5.
中国有着丰富的饮食文化,中国菜的命名理据也是多种多样,可分为主要理据和次要理据两种:主要命名理据包括菜的主料、配料、刀法和烹饪方法;次要命名理据有历史典故、动物名、植物名、贵金属或玉石、缩略语、地名、吉祥语,等等。翻译中国菜名时,不同命名理据的菜名要采取不同的翻译策略:即以主要命名理据来命名的菜一般用直译法;以历史典故或创始人的名字命名的要用直译加注法;以动物、植物、贵金属、玉石、缩略语和吉祥语命名的菜名要使用意译法;以地名命名的要采用音译加直译法。  相似文献   
6.
耶律铸边塞诗论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
诗歌史上耶律铸算不上大家,但他的边塞诗创作却占有重要地位。他歌颂忽必烈安边定塞的功德业绩,赞美出征将帅的强大威势与英雄气概,流露出对天下一统疆域辽阔的大元王朝的热爱之情和自豪之感。他把边塞诗反映生活的范围由长城一线至西域扩大到塞上草原和漠北腹地,成为蒙元王朝入主中原后第一位歌手。艺术上,耶律铸边塞诗清丽流畅,富有诗趣,开创了七绝组诗加注的边塞诗体新形式,对后世边塞诗发展有着直接而重要的影响  相似文献   
7.
网络流行语标新立异,个性十足;表达思想,针砭时弊;形象传神,诙谐幽默。网络流行语的翻译可采用回译、直译、音译/直译加注、意译的方法。  相似文献   
8.
拟从会话含意理论角度出发,探讨英式幽默的语用翻译。基于笔者所收集的真实语料,认为英式幽默汉译可以采用直译法和直译加注法来再现原文的会话含意。若英语原文没有涉及英国特有形象或现象,可以采用直译法来移译英式幽默,再现其话语含意。若英语原文涉及英国特有形象或现象,在直译之外还需对其进行注释。通过直译法以及直译加注法,汉语译文可以再现英式幽默会话含意。  相似文献   
9.
《山东统计》2008,(1):48-48
山东省统计局2008年党风廉政建设工作会议于2月20日召开.局党组成员、全体处级干部参加了会议。会议紧紧围绕统计中心工作、服务统计改革与发展大局这个主线不放松.按照十七大报告提出的“在坚决惩治腐败的同时.更加注重治本.更加注重预防.  相似文献   
10.
文章第一篇认为“斯”字的声旁,是一个把“其”字的主体部分省掉,加注了“齿”声的字。第二篇认为楚墓竹简《周易》第26号简中的“”字,是个从“肉”,“发”声的字,它应该是“腓”字的异体字,或音近通假字。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号