排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
刘正刚 《暨南学报(哲学社会科学版)》1999,(5)
清初为了对付台湾郑氏政权, 清廷在沿海地区实行了残酷的迁海措施。迁海实质是防内之海防。防内几成为清前期海防之国策。迁海期间, 各种海防工事的构筑与严密防守, 对宋明以来蓬勃发展起来的广东海洋经济是一次灾难性的打击。 相似文献
3.
4.
5.
6.
赵修广 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2014,(4)
沙玉蓉在小说园地20余年不辍耕耘,《孤雁》《葫芦》《红芋谣》等篇,对现实生活既有依循生命逻辑、因果规律的本真描摹,又有朴拙诚挚、灵动飘逸的笔致与发人深省的艺术升华。人物有实在的性格内涵且独具艺术特色与风韵。这些作品字里行间弥漫着岁月沧桑感和对卑屈不幸却自尊自重的生命、人性的苍凉慨叹与肯定认同,丝丝入扣地娓娓诉说草根百姓人物乍看波澜不惊实则惊心动魄的心路历程与卓绝奋斗,表达人道主义情愫与质朴厚重的平民心态、价值观、美学品味。《生命简史》等作品由于对官场的隔膜或拟童话体的书写形式,限制了叙述者进行社会、人性剖析的力度与深度。 相似文献
7.
袁珍琴 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2006,28(7):109-112
对女作家虹影的自传体小说《饥饿的女儿》,可以作一次从不同视角出发的多维解读。即(一)从女主人公“六六”个人生命隐私之揭秘的角度,解读小说被命名为《饥饿的女儿》的用意及其对人的生存权利的申诉与张扬。(二)从女性命运遭际之不幸的角度,解读小说通过“六六”一家五个女性生存境遇的讲述,对女性自求解放的思想启蒙与激励作用。(三)从小说所展示的历史劫难,解读作品内涵隐在的伤痛与对中国社会改革的祈求与热望。 相似文献
8.
王伟龙 《长春理工大学学报(高教版)》2011,(7)
加拿大华裔周天化其貌不扬、身世惨淡,甚而心理机制颇异,为博得新的生存下的身份认同,踊身跃入生命的劫难之境——以南洋雨林为背景的派系复杂的异国战争场,穿梭中表现出孤独、坚定、智慧的平民型抗争意志和力量,并升华而契合本真的英雄叙事蕴涵,其一生极富人性杂色和时代意义。 相似文献
9.
《青春岁月:学术版》2013,(17)
韦努蒂在《译者的隐身》中曾统计,1892年至1913年间,即中国的半殖民地时期,翻译作品占了中国出版的书籍总数的2/3。在那个特殊的历史时期,翻译对我国社会文化产生了何种作用?通过研究分析当时中国以翻译为媒介,被动接受与主动引入国外文化的过程与活动,发现在半殖民地半封建社会时期,中国民族文化在翻译的"摧毁性"和"重生性"作用影响下,历经了一场"劫难",而又获得了"新生"。 相似文献
10.
杨宗红 《南开学报(哲学社会科学版)》2023,(5):52-62
晚清大量的白话宣讲小说,充满了深切的生命关怀与社会关怀。在末世的恐慌下,叙述者反复诉说个体与群体之“劫”,谆谆教导民众如何“救劫”,夸饰圣谕宣讲的神圣性,并在故事中大量植入神灵、神谕、死而复生、附体等,将其作为对下层民众教化、规训时所采取的策略。契合圣谕主旨的善与善行在“救劫”过程中促进了凡圣之间的交流、沟通、转换。作为宣传圣谕的“案证”,即便叙事有些雷同化,却因融合了“记实性”与神异性而为民众所喜爱,成为清后期重要的弘道方式。 相似文献
1