排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
时雨若 《重庆大学学报(社会科学版)》2020,26(4):249-256
传统经典须细读,在细读的基础上领会真义。历代注家对《孟子》的注疏多有误读之处,如"攘",本义为"取自来之物",经"多少同盗",演变为"攘"即"盗";"巨室"初谓国君住的大房子,这里当喻指国君,但注家多强解为指大臣;舜在"完廪""浚井"的过程中是如何脱难的,本文没有说,注家依据其他材料做了合理化解读,未必符合本义。"坏宫室以为汙池",如从人类社会发展史的角度来释读,实际上是要维持以渔猎为生的生存方式。致误的根源有"非黑即白"的思维方式、前后矛盾、对古代"不雅驯"的文字进行改造等。 相似文献
2.
1