首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
丛书文集   1篇
综合类   1篇
社会学   1篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
人们预期从乔治·W·布什总统到巴拉克·奥巴马总统的过渡将使美国外交政策向多边主义转变.然而,这种预期至今已被证明是错误的.这在很大程度上是因为,不论其思想倾向如何,后冷战时代的战略环境对美国每一任总统奉行多边主义外交政策的能力设置了结构性限制.在国际上,缺乏共同的大国威胁削弱了美国与盟国间的制度交易,从而使得多边合作更难以达成意见一致的条款.在国内,冷战的结束削弱了总统的权威,却赋予了利益受到多边承诺威胁的否决者以很大的权力.然而,结构并非天命.了解政治约束的来源,就可以提出策略以克服或绕过美国外交政策中有关多边参与的障碍.若想在国外行使多边领导权,一位总统必须重新谈判美国参与国际制度的条款,同时塑造一个令人信服的理由,动员国内民众的支持.  相似文献   
2.
从许多方面看,巴拉克·奥巴马的当选都是美国的历史性时刻,并将影响美国在世界政治中的地位。其中,最重要的影响是,这标志着多元文化政治在美国国内政治中达到前所未有的程度。再结合美国在中东的军事干涉问题,尤其是世界经济危机,奥巴马的当选也标志着后冷战时代美国外交政策的一个转折点。最后,奥巴马取代乔治·W.布什还意味着美国诸多内外政策将发生显著变化。尽管奥巴马的当选具有这些历史性转折意义,但仍然存在许多历史的延续性。布什政府遗留下来的政策惯性成为奥巴马总统任期的起点。从某种程度上说,奥巴马尽力回归克林顿时代的美国外交政策,美国外交更像是防御性的,而不是前瞻性的。此外,美国政治结构也并没有随着奥巴马的当选而改变。  相似文献   
3.
朱小丽 《现代妇女》2014,(7):286-286
自古以来演讲就是人类社会的一项重要活动,演讲者为了让听众接受自己的观点实现自己的演说目的,势必需要运用各种修辞增强其演说的感染力和号召力。本篇论文以巴拉克·奥巴马2009年就职演讲的两个译本为例,展示演讲辞的语言特色,进一步探究演讲中修辞翻译的问题及策略。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号