首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   108篇
  免费   2篇
管理学   19篇
丛书文集   16篇
理论方法论   3篇
综合类   58篇
社会学   12篇
统计学   2篇
  2023年   1篇
  2022年   4篇
  2021年   2篇
  2020年   4篇
  2019年   2篇
  2017年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   5篇
  2014年   10篇
  2013年   9篇
  2012年   14篇
  2011年   16篇
  2010年   10篇
  2009年   9篇
  2008年   6篇
  2007年   5篇
  2006年   4篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有110条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
凭借其时尚的创新设计、周密的安全保护和卓越的操控性能,Azimut64有信心续写Azimut62全球销量逾200艘的辉煌历史  相似文献   
2.
真实活动操控是企业管理层操控盈余信息、粉饰财务报告的重要手段。度量、识别企业的真实活动操控,对于合理地认识和评价企业的经营业绩至关重要。运用文献研究、统计检验和案例实证研究等方法,构建了全新的真实活动操控度量模型,估计出企业通过真实活动操控虚增的利润;运用四分位法识别出存在操控行为的嫌疑样本。统计检验和案例实证研究的结果表明,所构建的度量模型和识别方法能够较好地识别企业的真实活动操控行为,并能较为准确地估计企业通过真实活动操控虚增的利润。  相似文献   
3.
    
目前,国外消费者开始慢慢对中国品牌有所认知,然而中国品牌国际化的关键是获得国外消费者的支持.为此,文章基于制度理论视角构建了品牌合理化战略、品牌合理性和国外消费者支持之间关系的概念模型,并收集了218份美国消费者问卷,通过AMOS分析表明,中国品牌国际化中的顺从战略、凸显战略均正向影响品牌实用合理性和社会合理性;操控战略正向影响实用合理性,但对社会合理性的影响不存在显著关系;而无论是实用合理性还是社会合理性都正向影响着国外消费者支持.研究结论还进一步表明,品牌合理性是中国品牌获取国外消费者支持的内化机制.因此,中国品牌的国际化要取得国外消费者支持,不仅需要重视产品、技术、人才等,更需要重视品牌合理性问题.  相似文献   
4.
周弘 《理论界》2013,(8):41-43
翻译研究文化转向中强调意识形态对翻译的影响,其显著特点是将翻译现象置于历史、文化的大背景中进行审视。在外宣翻译过程中,中国的政治体制、价值观念及文化体系等被译入西方社会,能否被西方社会接受并产生积极影响对中国在国际上的地位至关重要。本文主要探讨意识形态对外宣翻译策略选择的影响,把社会、历史、文化纳入外宣翻译研究的视野,从而揭示外宣翻译背后深层次的原因。  相似文献   
5.
研究使用社科院社会责任研究中心《企业社会责任蓝皮书》(2013版)上市公司社会责任发展指数和国泰安数据,对上市公司的盈余管理和企业社会责任情况相关性进行实证分析,得出以下结论:企业履行社会责任情况越好,企业发展得越好越容易进行真实项目为基础的利润操纵,与此同时会减少应计项目为基础的利润操纵,反之亦然。要改变这种情况,一是要建立企业社会责任信息评价机构。二是要推进企业社会责任审计,提倡风险导向战略系统审计。  相似文献   
6.
美国货币权力不只是一个法律范畴,也是一个极为重要的经济学范畴,美国货币权力的形成、模式选择与机制塑造经历了一个复杂、曲折的历史过程,充分反映了美国市场经济体制构建的过程和联邦与地方经济权力的配置过程。美国货币权力的扩张,一方面是从实体经济的价值衡量与信用功能延伸到虚拟经济中的交易与获利功能;另一方面,美国货币权力跨越国境成为影响他国经济、区域经济和世界经济的无形之手。  相似文献   
7.
小说《狼图腾》英译本在海外的发行曾创下英译汉语作品之最。在译本中,译者采取了忠实与操控相结合的翻译策略:一方面忠实传达原作的深层语意,并尽可能保留原作中丰富的蒙汉文化特色;另一方面又考虑目的语读者的接受程度,对小说叙事方式进行修正,并对文本顺序进行一定程度的重组以帮助读者理解。此翻译策略值得译介现当代中国文学作品时借鉴。  相似文献   
8.
古往今来,在中国这片神奇的土地上,美好的愿望历来都是被践踏的。抓贪官、整腐败的,上了断头台;搞维新、变制度的,走了午门外;书阳雪、颂巴人的,注定潦倒一生;敢直言、肯纳谏的,只叹夫复何求。  相似文献   
9.
翻译实践包含了对原语文本的各种形式的改写和操控。字幕翻译过程实际是对原来电影的一种改写。本文从翻译活动的外部??意识形态角度探讨字幕翻译中的改写现象。意识形态的操控分为两个方面:官方意识形态和大众意识形态。在这两方面意识形态的操控下,原电影呈现出纯净化,标准化,娱乐化的趋势。  相似文献   
10.
会计弹性与真实活动操控的盈余管理关系研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
以真实活动操控的盈余管理为研究视角,以我国A股市场的上市公司为研究对象,在考虑行业特征对会计弹性影响的基础上.通过对比分析在不同的会计弹性下真实活动操控程度的差异,验证了会计弹性与真实活动操控程度之间存在此消彼长的关系,得出了会计弹性大的公司较少利用真实活动操控盈余.会计弹性小的公司则更多利用真实活动操控盈余的结论,拓展和丰富了盈余管理的研究方向和内容。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号