排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
中国与日本都是奉儒家伦理为正统,但儒学在从中国传入日本后,儒学中固有的一些思想因素都发生了异化,儒学这种具有的亲和力文化形态被肆意地利用成为军国主义者鼓吹、美化野蛮的侵略工具和实现"国际亲善"的重要手段.儒学团体成为日本近代军国主义形成的平台与温床.在日本近代军国主义思想这一庞杂的体系中,国家主义是其基础.所谓"合理"的扩张是其主要表现形式. 相似文献
2.
林娟娟 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》1997,(3)
日语中外来语词汇的结构和形式的日本化,说明了日语外来语的形成乃至“和制外来语”的产生,是日本人把外国语言文化重新创造以适合本土文化需要的结果。 相似文献
3.
朱熹是宋朝理学思想集大成者,伊藤仁斋是日本江户时代古学派的开创者。二家均以《孟子》之仁学理论为基础,阐发对儒学思想的理解,引领学术发展。但朱熹在中国传统天人一体观念背景下理解"仁",通过"仁"使天地万物与人连为一体,人心德行与宇宙真理融化为一。仁斋则是以日本本土神道文化为背景理解"仁",将天道与人道独立、人心德行与自然法则相分离,从而将"仁"看作是真实无伪的人伦情感以及推己及人的大爱之德。二家之不同,既透视出儒学对中日两个民族的不同影响,也可以看出两个民族不同的思维方式、文化传统和对于人与世界关系的不同把握,从而理解其在历史道路、中西文化、社会制度上作出不同选择的思想端倪。 相似文献
4.
5.
《石河子大学学报(哲学社会科学版)》2013,(3):97-100
《三国演义》于江户时期(公元1603-1867年)输入日本,与这一时期崛起的庶民文化相得益彰,尤其伴随着第一个日译本《通俗三国志》的诞生,《三国演义》在日本被广泛接受的同时,对江户文学也产生了巨大的影响。这种影响是全方位、多角度、深层次的,不仅涉及小说、戏剧,还波及到绘画领域。另一方面,江户文学在接受《三国演义》的过程中,将一部中国小说通过一步步日本化,演变成日本的小说和戏剧,表现出了强烈的文化过滤特质。 相似文献
6.
贾红霞 《新疆石油教育学院学报》2005,(4)
“文明开化”政策是日本明治维新时期推行的三大基本国策之一,是日本从传统社会向近代社会转型的重要内容。“文明开化”包括学习西方的教育制度、科学技术、及生活习俗等诸方面内容,本文试从近代日本明治维新中教育改革的一个角度来探索日本现代教育制度的渊源。 相似文献
7.
对王维诗之空寂、幽玄风格加以受容,是日本文学民族性在具有一定发展程度的日本汉诗中的初步体现.而受容方式的发展本身则从一个侧面反映了日本汉诗的演进历程,即如何从对被受容者的简单模仿逐渐上升到对其神韵的领悟与摄取.随着受容方式的演变,日本文学的民族性在汉诗这一外来形式下逐渐得到更自如、更完满的体现,最终达到"日本的汉诗"之境界. 相似文献
8.
2008年金融危机爆发表明全球实体经济运行的非均衡是不可持续的。危机十年,许多全球层面、区域层面和国家层面的结构性矛盾继续深化,为全球经济前景抹上了一层阴影。伴随世界各国经济复苏陷入踟蹰,全球经济愈发呈现出日本化的特点,长期的低增长、低利率、低通胀,成为困惑世界各国政府的难题。在全球经济增长的理论框架下,通过对发展瓶颈的分析和前景的研判,全球经济刺激与复苏缓慢的失败之踵在于供给侧结构的恶化、内生需求的不足和国际贸易与金融体系对潜在增长的拖累。为防止经济陷入衰退,相比凯恩斯主义的货币政策、财政政策刺激,全球层面的结构性改革更为重要,世界各国政府需要打破政策窠臼,积极谋求政策协调和全球治理,全球经济才有望在跋涉之后迎来新生契机。 相似文献
9.
朱子学于13世纪东传日本,掀起日本学界对中国儒家经典的批判解读热潮,并在江户时代达到极盛。古学派的伊藤仁斋与荻生徂徕作为反朱子学的先锋,是儒学日本化的重要推手。本文立足东亚儒学视角,从日本朱子学入手,进入江户时期古学派的仁礼观学术系统,并分析其对孔孟思想的背离和反转。古学派以回溯古典为研究手段,主张回到孔子时代乃至六经时代的语言脉络,然因过于强调礼仪对于社会的教化作用,乃至于以此为德、以此为道,礼的精神性超越义涵完全丧失。在工夫论亦指向遵从礼制,实与孔子"为仁由己"、孟子"仁内义内"的道德内求路线于本质上相异。 相似文献
10.
谢梅 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2004,25(6):125-128
日本文化及文论的形成过程 ,即中国文化和中国文论的日本化过程 ,这个过程也即日本文化和日本文论对中国文化、文论的模仿、借用、融合和创造发展的过程。 相似文献