全文获取类型
收费全文 | 95篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 12篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 8篇 |
丛书文集 | 14篇 |
理论方法论 | 7篇 |
综合类 | 50篇 |
社会学 | 3篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 2篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 3篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 6篇 |
2009年 | 2篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 7篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 1篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 3篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有98条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
陈硕 《中山大学学报(社会科学版)》1991,(2)
本文主要研究香港公务员本地化的问题与趋势。香港公务员本地化主要是指中高级公务员的本地化,它是香港这样一个殖民地社会里行政发展乃至政制发展的一部分,也是面对香港前途必须作出的积极回应。港英政府自1946年推行本地化政策以来,取得了一定的效果,但总的过程是缓慢的,在政府各层次和各部门之间也有较大的差异;当面临前途问题而不得不加快本地化步伐时,又遇到了新的矛盾和选择。因此,在香港迈向1997年这段过渡时期,公务员本地化的发展将会是令人注目的问题。 相似文献
3.
4.
5.
五台山文化外宣英译包括门户网站的国际化、旅游公示文本英译和文化典籍英译三个方面.做好五台山文化外宣英译需要利用现代计算机辅助翻译技术做好网站本地化,参照外宣翻译"三贴近"原则做好公示文本英译,从五台山传志的疏解注释、文体特征、版本源流以及术语建设方面循序渐进地译出五台山文化典籍. 相似文献
6.
目前的客户关系管理(CRM)思想,都以西方的量化管理模式为核心。在中国传统的东方文化背景下,如何将量化关系模式和关系型社会内涵相结合,达到更高的管理效率,成为了中国客户关系管理的新课题。 相似文献
7.
孙兰春 《山西高等学校社会科学学报》1999,(6)
香港《快报》97年底所载的《澳门回归不容乐观》文章中,认为澳门回归前,对公务员、法律本地化和中文官方化三大问题难以解决,经济和治安问题也极为棘手。读后当使人思想压抑和对回归前途的怀疑。经过近两年来中葡双方共同努力,至1998年底已有92%的公务员本地化;葡文法典翻泽接近完成,并培训出一批称职的法官;中文官方化及学习普通话蔚然成风,澳民中96%以上能说中文,万余名公务员中50%能说流利的普通话。何厚铧当选特首是众望所归,他的施政纲领中关于经济和治安问题的措施切实可行,对以上问题顺利解决。这对澳门政府顺利移交以及今后的稳定发展奠定了坚实的基础,澳门回归前景乐观是无可置疑的。 相似文献
8.
9.
王新新杨德锋 《北京工商大学学报(社会科学版)》2007,22(5):41-46
为了创建全球性品牌,企业需要权衡标准化/本地化上的决策。从全球伦理准则的观点来看,企业需要建立全球统一的企业伦理规范,并以此作为在各个国家市场中计算各项资源单位成本和产品单位收益的标准,进而决策在各个东道国市场中的标准化/本地化问题。只有这样的决策才能使企业在全球范围内都树立较高的企业形象和品牌形象,才能使企业创建全球性品牌。 相似文献
10.
胡冬宁 《吉林工程技术师范学院学报》2010,26(6)
随着科技的进步和全球化程度的日益加深,市场对本地化翻译人才的需求也越来越大,高等院校必然要承担起培养本地化翻译人才的重任。本文对本地化翻译人才培养的现状进行分析,并重点指出高校培养本地化翻译人才的四个要点。 相似文献