首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1562篇
  免费   18篇
  国内免费   7篇
管理学   186篇
劳动科学   23篇
民族学   9篇
人才学   32篇
人口学   1篇
丛书文集   205篇
理论方法论   34篇
综合类   912篇
社会学   135篇
统计学   50篇
  2024年   4篇
  2023年   8篇
  2022年   9篇
  2021年   12篇
  2020年   17篇
  2019年   21篇
  2018年   13篇
  2017年   16篇
  2016年   26篇
  2015年   70篇
  2014年   110篇
  2013年   115篇
  2012年   128篇
  2011年   114篇
  2010年   92篇
  2009年   138篇
  2008年   150篇
  2007年   129篇
  2006年   86篇
  2005年   73篇
  2004年   38篇
  2003年   23篇
  2002年   35篇
  2001年   31篇
  2000年   25篇
  1999年   17篇
  1998年   14篇
  1997年   9篇
  1996年   17篇
  1995年   17篇
  1994年   7篇
  1993年   9篇
  1992年   5篇
  1991年   6篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有1587条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
票据背书连续即背书形式之连续,是指背书形式合法且依据背书日期之时序可以对相关主体作同一性认定。转让背书与非转让背书同时存在并不必然导致背书连续性遭到破坏,而应该对两种背书分别作具体分析;存在空白背书的情形下,依据我国现行法律规定,背书是否连续取决于相关权利人最终对空白背书的补记情况;背书涂销不影响票据背书连续性。持票人凭借背书连续证明并且行使自己的票据权利,当背书不连续时,即以取得票据之合法途径证明并行使自己的票据权利。  相似文献   
2.
本文通过研究口译的定义和特点,总结出口译具有即时性、动态性、现场性、高压性和个体操作性五大特点,进而提出有别于笔译标准的口译质量标准.  相似文献   
3.
"一带一路"倡议推进了我国国际化进程,为促进高校国际化水平,培养具有国际竞争力的人才,高校实施开放的外事政策,广泛开展外事活动,外事活动的质量直接影响了高校的对外开放程度。外事口译在高校外事活动中的作用举足轻重,详细分析我国高校外事口译特点,在实践中的基础上总结出口译策略,以期解决外事口译的常见问题,提高外事活动质量,助力高校国际化进程。  相似文献   
4.
王瑞之  江海 《生存》2020,(15):0125-0125
随着新课程改革的推行,教育部门对培养学生综合素质的重视程度越来越高。各种新型教学模式逐渐被运用于各科教学当中,为课堂教学带来全新的活力。在高中历史课堂教学中运用“问题连续体”模式能够有效锻炼学生思维,帮助学生更好地理解和掌握历史知识,提升课堂教学质量。因此,本文首先分析了高中历史课堂教学中存在的问题,然后探究问题连续体模式在高中历史课堂教学中的具体应用,以供参考。  相似文献   
5.
口译教学的改革思路与实践   总被引:2,自引:0,他引:2  
不言而喻 ,口译以其即席性、情景交融性以及双语高频转换等特征而迥异 于笔译。在教学实践当中 ,通过编辑和使用口译可视教材 ,改革口译教学的手段和方法 ,给口译教学带来了积极的影响和变化。  相似文献   
6.
阐述了在DELPHI语言中利用Canvas的Pixels[]属性来实现图形连续旋转和利用CopyRect()函数实现动画的方法 .  相似文献   
7.
本文主要阐述了歌剧在发展过程中创作歌剧的元素———动作与音乐连续产生了冲突与不平衡,而重唱作为新的创作元素对歌剧中动作与音乐连续体起了非常好的衔接,对歌剧的戏剧发展起了极大的作用;并通过《费加罗婚礼》的分析,以此来证明重唱的价值。  相似文献   
8.
贝克尔境界为人们揭示了成功做事的心理秘诀,即,当人受到适度的自我激励后呈现出的“半兴奋状态”是保证完成任务的重要条件。在口译领域,译员临场时如何把自己调整到最佳状态,达到贝克尔境界,本文从心理、生理和译员的装备几个方面进行了探讨。  相似文献   
9.
本文利用极限定义及归结原则等方法,给出了几个一致连续的充要条件,得到了判定函数一致连续的有效方法。  相似文献   
10.
刘涛 《延边大学学报》2008,41(4):130-133
语言中的基本范畴词是人们认识世莽的基础,在此基础上人们通过转喻、隐喻来认知更抽象的概念和事物。俄汉语中的“рука——手”同属基本范畴词,具有很强的转喻:隐喻能力。通过手部动作认知、情绪认知、场景认知、权势认知、身体结构认知等方面研究俄汉语认知域中转喻与隐喻的交互作用在词汇层面的连续体关系,将有助于从实证的角度对比分析俄汉语转喻和隐喻思维模式的异同,探求造成两个民族认知差异的文化因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号