全文获取类型
收费全文 | 2173篇 |
免费 | 64篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
管理学 | 4篇 |
民族学 | 11篇 |
人才学 | 2篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 456篇 |
理论方法论 | 47篇 |
综合类 | 1665篇 |
社会学 | 14篇 |
统计学 | 43篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 36篇 |
2019年 | 14篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 214篇 |
2013年 | 188篇 |
2012年 | 109篇 |
2011年 | 140篇 |
2010年 | 109篇 |
2009年 | 102篇 |
2008年 | 139篇 |
2007年 | 176篇 |
2006年 | 162篇 |
2005年 | 156篇 |
2004年 | 132篇 |
2003年 | 170篇 |
2002年 | 139篇 |
2001年 | 83篇 |
2000年 | 61篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 8篇 |
1992年 | 9篇 |
1988年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有2247条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
王保令 《北京邮电大学学报(社会科学版)》2003,(1):59-63
单词在英语学习中起着建筑材料的作用。很多人在阅读英美书刊或文章时常常被一些寓意深刻的词汇难住,即使查过字典后往往也只知其然而不知其所以然。本文旨在探讨一部分出自文学典故的英语词汇的来龙去脉及其用法,从而使学习者加深印象,记得牢固,用得恰当。除此之外,本文希望有助于提高学习者的兴趣,开阔视野,了解英美文化,进而领略英语原文的真谛。 相似文献
2.
张养志 《兰州大学学报(社会科学版)》1996,(2)
口语是语言变化、发展的重要环节。口语中的诸多表现手段缺少不了省略词的使用,而省略词的使用恰恰迎合了现代各种语言发展、变化的一个共同趋势,即简化趋势。本文从四个方面对现代俄语口语中省略词的使用情况进行了详细阐述,揭示了其在使用过程中所产生的语义、语法、词汇、修辞等方面的特点。 相似文献
3.
JOURNAL OF UNIVERSITY OF SHANGHAI FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY 2002 Vol.24 No.1~4 Total Contents 总被引:1,自引:0,他引:1
在学习英语时,中西文化背景的差异,往往会给我们的阅读带来很大的困难。本文拟从词汇的文化内涵、历史典故和西方现代历史文化等三个方面来论述中西文化差异对篇章阅读的影响。 相似文献
4.
白振有 《延安大学学报(社会科学版)》2006,28(6):49-53
马原小说以先锋姿态与陌生化叙事引人注目,而背后涌动的却是作家获取话语权力的欲望以及为实现欲望而进行的语言实验与狂欢。当这种实验与狂欢模糊了公共权力的视野,失却了对现实境遇的本真显现,成为作家主观欲望的肆意表演,则注定会走向失语与沉寂。 相似文献
5.
杨秀银 《吉首大学学报(社会科学版)》2002,23(1):102-104
研究英语词汇是研究英语语言的一个重要方面。拟声词的词汇是通过模拟自然界中各种不同的声音而构成的。从拟声词的修辞功能和翻译技巧两方面探讨了拟声词在英语语言运用中的功能和重要性。 相似文献
6.
赵爱萍 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):71-73
由于计算机和网络的出现,计算机英语词汇日益增多。有些新词汇是通过联想,经历语义变化及隐喻修饰后产生的。更多的计算机英语词汇是通过赋新、缩略、合成等方法构成的。对它们构词的特点进行分析并找出规律,可便于计算机使用者更好地理解词义。 相似文献
7.
帝制初起时 ,一战方酣 ,西方列强无暇东顾 ,对华政策大多以日本的意志为意志 ,为了争得对袁世凯政府的控制 ,列强争相怂恿袁世凯称帝。当袁世凯称帝之事呼之欲出、反对之声叠起时 ,日本为了乘中国国体变动之机扰乱中国以达其侵略之目的 ,联合西方列强出面干涉 ,劝告袁世凯延缓帝制 ,煽动中国内部叛乱 ,并对袁世凯施加经济压力。以日本为首的列强的出尔反尔是袁世凯政权走向灭亡的关键性因素之一。 相似文献
8.
张俊杰 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2003,19(3):111-112
文章简要阐述了反馈信息,论述了作文工作研究的意义及在作文写作中有效的信息反馈形式,提出了增强写作能力的可行措施。 相似文献
9.
尚文岚 《河南工业大学学报(社会科学版)》2007,3(1):72-73
读者接受理论为文学翻译提供了一个更为开放的视角,值得重视和借鉴。然而,如果全盘接受读者接受理论的观点,把文学翻译仅仅看作一种译者主体行为,势必会导致不准确的翻译。读者对于文化空缺词的接受能力是一个历史的动态变化过程。 相似文献
10.
<中国语言生活状况报告(2005)>对现代汉字和汉语词汇使用现状的反映,是迄今为止语料量最大,词种数最多,发布单位最为权威的调查数据.这是一份反映了新闻语言真实面貌的言语词性质的词表.语文词是社会流通词语总汇中的主体,它有着高频性、高分布率、短小化的特点;从高频词身上可以清晰地观察到社会发展与社会文化. 相似文献