全文获取类型
收费全文 | 269篇 |
免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 6篇 |
民族学 | 7篇 |
人才学 | 3篇 |
丛书文集 | 46篇 |
理论方法论 | 6篇 |
综合类 | 183篇 |
社会学 | 21篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 24篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有272条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
外来语在汉语中的使用及对汉语的影响 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是社会发展的直接反映 ,社会发展是语言的直接动力。外来语进入汉语大致经历了三个主要阶段 :第一阶段是汉唐时期佛教用语的传入 ;第二阶段是 1 9世纪、2 0世纪初欧美外来语的传入 ;第三阶段是二次大战后资讯爆炸期世界性外来语的传入。本文以当代外来词语为主 ,对当代外来语在汉语中的使用以及对汉语的影响情况作以调查、研究和总结。 相似文献
2.
从汉俄语的三次借词高潮看语言文化接触情况 总被引:1,自引:1,他引:0
姜艳红 《苏州大学学报(哲学社会科学版)》2005,5(6):83-86
本文试从汉、俄两种语言外来词的借入过程中所出现的高潮现象这一视角出发,运用社会语言学和对比语言学的相关理论,研究两种语言中语言与文化方面的接触情况及广义的外部借词的特点。 相似文献
3.
外来词做为语言的一部分给俄语带来了新鲜血液,但同时过度使用外来词破坏了俄语的纯洁性,给语言的发展带来了混乱,在新的时期尤其在西方思维方式和意识形态的影响下,怎样对待英美外来词,合理使用和借用这些外来词是俄罗斯人所要思考的问题,也是我们这些俄罗斯文化的研究者所要思考的问题。 相似文献
4.
新时期外来词的几种变化 总被引:3,自引:0,他引:3
赵爱武 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,21(5):49-52
随着改革开放和商品经济的大发展,近20年来外来词误的引进在方方面面都发生了很大的变化。这种变化主要体现在引进形式、内容、频率以及来源等四个方面。 相似文献
5.
高燕 《吉林师范大学学报》2002,(1):88-93
我国语言学界对汉语外来词进行自觉的研究始于二十世纪五十年代。本文从五个方面对半个世纪以来汉语外来词的研究状况进行了综述。 相似文献
6.
《青春岁月:学术版》2016,(11)
本文主要从"humour"相关词义借入对汉语词义的影响、借用汉语词形"幽默"来表示"humour"相应意义的必要性及对引入具有相似特征外来词语的指导意义等三个方面展开介绍,以加深对相关外来词的认识。 相似文献
7.
梁浩 《长江大学学报(社会科学版)》2014,(2):92-93
《酉阳杂俎》大量收录从不同时期和不同地域传入的非佛教外来词,具有省略节音、均为名词、以音义加类别为主要构词方式和印度传入的外来词最多等特点。 相似文献
8.
杨洁 《西南农业大学学报(社会科学版)》2012,10(7):132-134
随着当今世界经济科技的快速发展,各国间联系日益密切。改革开放以后,大量的外来词语涌入中国,一方面,汉语根据自身语法结构和说话习惯对其进行改造,另一方面,这些外来词也对汉语的语法习惯产生一定的影响。 相似文献
9.
雷州话与厦门话中外来词的异同及其根源 总被引:1,自引:0,他引:1
从文献资料及现状调查两方面入手,分析了同为闽南方言的雷州话和厦门话在吸收外来词数量和范围上有很大差异的情况,这与两个地方的历史地理、对外语的态度以及社会政治体制等有关。 相似文献
10.
本文通过对《新词语大词典》中的126个外来词进行分类和数据统计及同《现代汉语词典》的对照,分析了音译词数量多但运用却低于意译词的原因、汉语吸收外来词时要受到理据性制约的特点、同名译义现象和音节长短的取舍等问题,以及这些问题对外来词在汉语中的发展的影响。 相似文献