首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10750篇
  免费   190篇
  国内免费   57篇
管理学   231篇
劳动科学   14篇
民族学   286篇
人才学   158篇
人口学   1篇
丛书文集   1712篇
理论方法论   304篇
综合类   7424篇
社会学   842篇
统计学   25篇
  2024年   17篇
  2023年   48篇
  2022年   76篇
  2021年   124篇
  2020年   140篇
  2019年   168篇
  2018年   75篇
  2017年   139篇
  2016年   199篇
  2015年   331篇
  2014年   708篇
  2013年   650篇
  2012年   836篇
  2011年   954篇
  2010年   935篇
  2009年   834篇
  2008年   967篇
  2007年   750篇
  2006年   618篇
  2005年   487篇
  2004年   441篇
  2003年   321篇
  2002年   302篇
  2001年   278篇
  2000年   238篇
  1999年   121篇
  1998年   69篇
  1997年   60篇
  1996年   37篇
  1995年   12篇
  1994年   21篇
  1993年   14篇
  1992年   10篇
  1991年   4篇
  1990年   9篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1986年   2篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
史称“新感觉派”后起之秀的黑婴是唯一一位跻身于1930年代中国主流文坛的南洋华侨作家。这位生于荷印棉兰,长于广东梅县,深造于“魔都”上海的新一代南洋华侨,在“民国时态”浓郁的南洋氛围中登陆沪上文坛。在此跨文化的激烈碰撞与深度融合中,黑婴经由“乡愁”的激发与引领,讲述了新一代南洋华侨青年的苦难、迷惘以及艰难的蜕变。今天看来,这种包含着独特生命体验和丰富历史痛感的文化乡愁,正是南侨作家黑婴在“华文文学”和“海派文学”的脉络之外,贡献给中国现代文学真正而独特的“新感觉”。  相似文献   
2.
现在多数外语课堂大多是以教师的讲解为中心,而二语习得是一个复杂的认知过程,有其自身的规律,因此,外语教学应该遵循这一规律。本文选取了二语习得中的输入理论和输出理论进行介绍,分析了二者与德语课堂的关系,进而推出二语习得理论与德语课堂之间是相辅相成、互为补充的关系。  相似文献   
3.
探究公示语言语行为以言成事的语用翻译策略,构思出言语行为的多元框架结构,展示语用理论对公示语翻译策略的动态阐释力。  相似文献   
4.
移动终端辅助零起点三语习得已成常态,但习得者的自我效能感有待提高。增强三语习得者自我效能感的前提是母语思维模式的弱化和二语习得习惯的摆脱。输入习得效能通过降低习得者的情绪唤醒、增多个人成功经验由习得者自主促成,输出习得效能要依靠教师的言语鼓励和增设替代性经验设置。  相似文献   
5.
6.
纵观我国古代悠久的词发展的历史,词牌的作用不可忽视,词牌是欣赏一首词的第一观察物,也是研究词史发展的重要指标。《蝶恋花》是词史上使用率较高的一个词牌并且广泛的收到词作家的喜爱,时代的变换带给《蝶恋花》不同的表现形式和艺术成就。因此,对《蝶恋花》进行简单的学习和分析,并展现它在词史上深层的意蕴和地位。  相似文献   
7.
委婉语是英语语法上重要的修饰方法和语言现象。本文从探讨英语委婉语的概念出发,详细阐述了英语委婉语所包含的内容。接着笔者又深入分析了英语委婉语的功用并就其基本特点做了系统的论述分析。最后,针对委婉语的应用问题,笔者做了观点性和理论性的论述分析。  相似文献   
8.
随着改革开放和世界全球化进程的不断发展,我国取得了令人瞩目的成就,跨文化交际能力在加强我国的综合国力和竞争力方面起着越来越重要的作用。委婉语,作为语言至关重要的一部分,与一国的历史、习俗、思维模式、价值观、心理因素密切相关。合理、正确地使用委婉语,已经成为个人跨文化交际能力的重要衡量标准。从委婉语的内涵和功能入手,对中英委婉语进行对比分析,并从不同的历史背景、价值取向和思维模式这三方面来探究中英委婉语区别的成因,将有利于避免由于意识形态、经济和文化的差异而产生的误解,有利于进一步增强国人的跨文化交际能力。  相似文献   
9.
《江西社会科学》2015,(8):250-256
在非目的语环境下汉语作为外语的学习过程中,学习者自身因素起着十分重要的作用。在非目的语环境下,提高学习者汉语水平,要做到以下几点:一是转变传统观念,走出"汉语难学论"的误区;二是重视文化差异对语言的影响,突破传统工具论语言观的局限;三是加强语言共时对比,避免负迁移作用。  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号