排序方式: 共有31条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在漫长的历史积淀和现代承传过程中,侠文化作为一种集体无意识积淀于中国人的人格结构和文化心理深层,逐渐形成民族性中的侠性心态.新文学作家的侠性心态呈现为两大鲜明特色:一是以侠性和人性交融为特征的人格楚构思路;二是以大小传统沟通为潜在意旨的文化建构理念. 相似文献
2.
3.
克里斯蒂娜·涅斯特林格是当代德语文学界最著名的儿童文学作家之一。1936年,涅斯特林格出生在奥地利首都维也纳。青年时代开始为多家报刊、电台担任撰稿人。1970年发表儿童小说处女作《红发弗雷德里克》,从此一发而不可收,其中以《新木偶奇遇记》的影响为最大。她的作品,被译成多种文字在世界各国出版,有的作品还被选入德语国家的中小学课本。 相似文献
4.
自19世纪中叶以来,中国社会产生了严重的民族、文化和信仰危机.一些社会精英急切探索救国图存的道路,他们几乎同时把目光投向了西方.这在文学界表现为大量外国文学的翻译和介绍,在众多国别文学的吸收借鉴中俄罗斯文学显得突出而重要.即使强调"为艺术而艺术"的前期创造社也视俄罗斯文学和作家为艺术沃土和精神导师.前期创造社对19世纪俄罗斯文学的接受是一种精神契合下的理性抉择. 相似文献
5.
6.
7.
从周至民国这一漫长的历史阶段,我国出现了三次翻译高潮,即东汉到宋初的佛经翻译,明末清初和近代的西学翻译。具有独立性质的文学翻译就大量出现在第三次翻译高潮。在这股文学翻译高潮中,通俗文学作家积极译介有别于传统文学的新内容和新体裁,引进新的表达手法,将它们运用在自己的创作中,对中国文学现代化的进程产生了重要影响。 相似文献
8.
周瘦鹃论 总被引:2,自引:0,他引:2
范伯群 《中山大学学报(社会科学版)》2010,50(4):36-52
鲁迅等于1936年起草《文艺界同人为团结御侮与言论自由宣言》时,确定包天笑与周瘦鹃为通俗作家代表人物。周瘦鹃作为市民大众文学最有代表性作家的身份,被广泛公认。他著、译、编皆能,又是杰出的园艺盆景专家。他翻译的《欧美名家短篇小说丛刻》被鲁迅誉为“近来译事之光”。他以撰写散文与短篇小说著称,并初具现代都市文学特征。作为一位“名编”,他在20世纪二三十年代几乎撑起了上海市民大众文坛的“半爿天”,推出了张爱玲、秦瘦鸥等著名作家。他办《礼拜六》的若干成功经验,对今天的“周末版”等媒体具有一定的参考价值。随着市场经济杠杆作用的发挥与市民社会的逐步回归,我们对这一多元共生文坛上的历史人物,当可作出更全面的评估。 相似文献
9.
王雅梅 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2009,(3)
儿童诗兼具儿童文学和诗歌的性质。以儿童化的语言姿态、儿童化的立场和视角、诗歌的艺术形式,表达儿童的情态与心声,使童心和诗性成为儿童诗鲜明的特征。童诗教学是小学语文课程内容的重要组成部分。著名儿童文学作家樊发稼说:“诗歌,和儿童有着一种天然的默契关系,他们的想象方式、表达习惯和认知渠道,都有着诗的品质。所以好的诗句,可以成为儿童内心世界的容器,成为儿童认知世界的道路。毫不夸张地说,一首契合童心的好诗可以为一个人的一生抹上一种色彩,烙上一个印记……”儿童对于童诗的领会和创作是一个发现美、欣赏美、创造美的过程,它可以对一个人的情感、心态、价值观、生活方式等产生积极的影响。从此意义而言,童诗教学的价值不在于实用,而在于文化,在于“以诗化人”,它有助于提升人的精神价值。 相似文献
10.
陈夫龙 《西南大学学报(社会科学版)》2007,33(4)
中国新文学作家与侠文化关系是一个十分重要的课题,已经出现了一些研究成果.其中既有显著的成就,也存在明显的不足.对该课题的研究成果加以述评,并对其创新思路作以初步前瞻,对于深化该课题的研究,是非常必要的. 相似文献