排序方式: 共有30条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
毛娜娜 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2012,31(2):127-130
图式(schema)这一概念是由德国的古典哲学家康德(Kant)首先提出的,以后经过英国认知心理学家Frederick Bartlett的发展和美国智能专家Rumelhat的完善,图式理论逐渐成熟。20世纪70年代图式理论被广泛研究,尤其是在外语阅读理解方面尤为盛行。文章以图式理论为基础,以中国人翻译的并且已经出版的译文为对象,从认知心理学这一崭新的视角分析误译现象,并且通过具体的检验过程来证明图式理论的相互作用模式在检验译文正误上是能够起到一定作用的。从而为译者提供一种具体的检验译文的方法,避免误译现象的产生。 相似文献
3.
文章通过分析造成一名大学生死亡的冲突事件解读对话冲突的产生机制.人作为对话主体具有"社会化自我"和"非社会化自我"的自我二元特征.在冲突性对话中,人们普遍采用正误二元对立的话语手段实现自我话语目的并力图使对方由"非社会化自我"向"社会化自我"或由一种的"社会化自我"向另一种的"社会化自我"进行转变,这样在对话冲突中就存在正误二元与自我二元的双重互动.根据框架分析理论,特定对话存在命题提出阶段、命题确立阶段以及命题目的执行阶段,如同正误二元对自我二元的影响一样,对话命题对对话目的也有控制作用.正是在这种控制与反控制之间,文章所选案例的对话主体之间爆发了激烈的肢体冲突. 相似文献
4.
这里的涉法公文正误实例,是指法律漏洞填补以外的相关实例。其中误例,有的应当“填补”却尚未“填补”,有的似乎无须“填补”却存在明显瑕疵。就瑕疵来说,有的已经矫正,有的尚未矫正。研究这些实例,对于我们加深公文语言准确性的理解大有裨益。本篇特筛选几组实例加以说明。 相似文献
5.
语域的故意混淆与讽刺幽默 总被引:1,自引:0,他引:1
徐歆玉 《南京理工大学学报(社会科学版)》1999,(4)
语域理论要求语言必须随着其场合的不同而变化,但是有些作家为了讽刺幽默的需要反其道而行之,故意混淆语域的运用。本文通过举例分析正、设单词的故意混淆,大、小词的故意混淆及文体的故意混淆,论证了它们的讽刺幽默效果,并阐述了它们对理解文章深层含义的指导意义。 相似文献
6.
潘定武 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2005,35(5):169-171
秦克诚先生点校的《日知录集释》用力甚勤,也给读者提供了诸多方便,但仍有少量标点讹误,今摘出数十处,同时加以改正,并适当予以说明。对道光十四年嘉定黄氏家刻本《日知录集释》(上海古籍出版社1985年影印)中的几处原文错误也一并予以指出。 相似文献
7.
《诗集传名物钞》对《诗经集传》的增益补缺之功 总被引:1,自引:0,他引:1
许谦是元代早期宗朱一派<诗>家中的代表人物,其<诗集传名物钞>是众多元代<诗>家著述中取得<诗经>学成就较高的一部.<诗集传名物钞>为朱熹<诗经集传>中的音训及名物训诂等方面作了大量的增益补缺,其对朱熹注<诗>时所出现的讹误也予以了指摘订正.许谦解<诗>新见颇多,值得后人参考.<诗集传名物钞>是元代宗朱一派<诗>家著述中的佼佼者,具有很高的<诗经>学价值. 相似文献
8.
高明峰 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》2012,(1):16-19
闵尔昌《江子屏先生年谱》是研究江藩乃至清代学术的重要资料。漆永祥和郑晓霞、吴平分别对其进行了校点整理。漆永祥校点本存在文字错误共有29处,含脱误14处,衍误6处,讹误8处,倒误1处。另有标点错误8处,含句逗不当5处,专名线标示不当3处。郑晓霞、吴平标点本存在闵尔昌《江子屏先生年谱》注文标识不当以及标点失误两大问题。 相似文献
9.
在一个讲座上,主讲人讲了在国外听到的一件事。颇有感慨,记下。某国举办一个酒会。几位在政府部门工作的年青人到的较早,找了空位坐下,悠闲地喝酒聊天。过了会儿,有几位官员来了,但已经没有座位。只能端着酒杯,这儿站站,那儿走走,客气地与熟人招呼聊天。一位知道这几位年青人与官员关系的中国人见此情景。十分惊讶地问几位年青人,你们的“头儿”站着喝酒,而你们却心安理得地坐这儿,不觉得有些失礼吗?几位年青人瞪着大眼,不解地望着这位中国人说:这有什么奇怪的。他是我们的“头儿”。可那是工作的时候。现在是工作之余,我让位给他,他会觉得很难堪的。 相似文献
10.
王作新 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2011,(6):117-120
"亦声字"是汉字体系中具有重要认识价值的结构类型之一。《说文解字》注释显示的"亦声字"213个,剔除误释,计有199个。作为表意性汉字的一种特殊类型,亦声字在表达方式上大略可分为意象表达式与语言表达式二类。语言表达式的内部结构关系可归纳为四种:偏正结构、主谓结构、动宾结构和并列结构。从字义构成看,亦声字具有会意性质,而... 相似文献