排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
施正宇 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2001,(6)
两个同义或近义的字分别跟另外一个字组成意义不同甚至有很大差别的词 ,形成双音复合词中的“一字之差”现象。这一现象产生的原因是语言发展中的造词偶合、词义演变及适应新事物产生的比照造词。 相似文献
2.
中外历史上因片言只字误、错带来的损失教训真是无以计数,这些案例叫人惊诧、叫人落泪.尤其是那些因一字之差造成无数生灵涂炭的血的教训更应使操笔者终生为戒. 相似文献
3.
日语中有许多与汉语书写一致的词汇,这些词汇中有的与汉语词义一样,有的与汉语词义有出入,而有的与汉语词义完全不同。日语中也有一部分与汉语仅一字之差但词义一样的词汇,如日语的“爱人”、“原子力”、“異口同音”,分别相当于汉语的“情人”、“原子能”、“异口同声”。通过对日语汉字词中与汉语仅一字之差但词义完全相同的二字词举例分析,以期能对中日两国人民学习对方语言有所帮助。 相似文献
1