排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
3.
1981年5月23日,中国发现了世界上仅存的7只野生朱鹮。30年后的今天,全世界朱鹮的数量已发展到1814只。2011年5月23日,在陕西省汉中市洋县又有10对人工繁育的朱鹮被放归自然。2011年8月18日,今年64岁的任万枝做为洋县朱鹮看护繁育的代表,坐客中央电视台《人与社会》栏目,讲述了朱鹮这个物种在中华大地繁衍生息,创造生命回归的神奇故事。 相似文献
4.
5.
关立红 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(6):67-69
释意理论揭示了译者从源语输入到译语产出的认知过程,开启了翻译动态研究的理论先河。该理论重视意义,排斥(源语)词语。认为译者翻译的是意义,不是词语;主张以语篇为翻译单位,反对逐词翻译;也追求"忠实"、"等值","等值"是在语篇层面上的意义等值;在翻译策略上,提倡归化法;对译员素质也提出了要求。今天看来,该理论有其值得借鉴的地方,也有其局限性和片面性。在此对其"意义出壳"假说提出了质疑。 相似文献
6.
利用雌激素处理入孵种蛋使鸡胚胎发育由雄性向雌性转变的理论依据进行试验研究,结果表明:雌化剂处理入孵种蛋,对雄性胚胎向雌性发育有明显的影响作用,从而提高出壳雏雌性比;入孵后24小时处理种蛋效果显著高于入孵前处理(P<0.05);雌酮的试验效果比雌二醇稍好,差异不显著(P>0.05);试验组总平均雌性率为58.1%,显著高于对照组的47.6%;效果最好的一试验组,雌性率为75%,孵化率为91.7%. 相似文献
7.
8.
1