全文获取类型
收费全文 | 1110篇 |
免费 | 18篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 37篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 14篇 |
人才学 | 31篇 |
丛书文集 | 197篇 |
理论方法论 | 44篇 |
综合类 | 681篇 |
社会学 | 124篇 |
统计学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 13篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 56篇 |
2014年 | 85篇 |
2013年 | 100篇 |
2012年 | 106篇 |
2011年 | 109篇 |
2010年 | 82篇 |
2009年 | 98篇 |
2008年 | 88篇 |
2007年 | 48篇 |
2006年 | 54篇 |
2005年 | 48篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 12篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1132条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1.
在"李嘉图笔记"中,马克思已经意识到这是揭露资产阶级社会剥削本质的经济学入口。但是,他更关注这一正确的经济学基石为什么会越来越多地缺席于可见的近期经济学表象中。马克思发现,一旦李嘉图讨论资产阶级社会中发生的具体经济活动时,这个劳动价值论就会被悄悄遮蔽起来,商品、货币和资本与劳动本身的关系畸变为不同生产物质要素之间的对象性关系。李嘉图不能理解,资本关系不是物,而是一种支配性的生产关系。他无意间遮蔽了这样一个事实:属于资本家的这些物性对象,本质上都是过去工人劳动的产物。并且,机器和其他生产资料在新的生产过程中的运作,仍然是由活劳动推动的。这一发现必然使马克思走向自己的剩余价值理论。 相似文献
2.
3.
马庆然 《青春岁月:学术版》2015,(15)
本文通过研究口译的定义和特点,总结出口译具有即时性、动态性、现场性、高压性和个体操作性五大特点,进而提出有别于笔译标准的口译质量标准. 相似文献
4.
5.
钟振振 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2002,30(4):62-64
蔡所撰《铁围山丛谈》 ,是宋人笔记中较有价值的一种。中华书局 1 983年出版了校点本 ,列入《唐宋史料笔记丛刊》 ,并于近年重印 ,为文史工作者提供了方便。但校点工作中尚有若干疏忽与失误。笔者对此提出了校订意见 相似文献
6.
口译教学的改革思路与实践 总被引:2,自引:0,他引:2
叶小广 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,23(1):108-110
不言而喻 ,口译以其即席性、情景交融性以及双语高频转换等特征而迥异 于笔译。在教学实践当中 ,通过编辑和使用口译可视教材 ,改革口译教学的手段和方法 ,给口译教学带来了积极的影响和变化。 相似文献
7.
贝克尔境界为人们揭示了成功做事的心理秘诀,即,当人受到适度的自我激励后呈现出的“半兴奋状态”是保证完成任务的重要条件。在口译领域,译员临场时如何把自己调整到最佳状态,达到贝克尔境界,本文从心理、生理和译员的装备几个方面进行了探讨。 相似文献
8.
为了发挥质量评估在口译教学中的"扣环"作用,需要建立一套科学的评估参数体系,以实现评估结果的客观性和可阐释性。交际目的不同程度地体现在译语语篇中,成为口译成果的一部分,而体现程度的大小又直接影响口译质量的高低,所以可以作为评估参数使用。交际目的是一个质化参数,和其他量化参数结合使用可以提高评估结果的客观性和可阐释性,并为参数权重设置提供依据。 相似文献
9.
胡继琼 《贵州大学学报(社会科学版)》2006,24(3):107-111
汉魏六朝小说重“实录”,唐传奇则讲究“作意”、“幻设”,即重虚构。这种带有根本性质的观念变化,使得依附于史传的笔记体小说,一变而为具有虚构意义和主观创作意识的独立小说文体。在这个转变过程中,唐人“好奇”、“逞才”的心态起到了至关重要的作用。这种心态促进了小说家主观创作意识的产生,使之“作意好奇”,逞其“意想”,展示其才华。因而对于小说脱离史传的附庸地位,成为具有独立意义的小说文体有着极为重要的意义。 相似文献
10.
坂井建雄 《绍兴文理学院学报》2006,26(5):6-13
鲁迅医学笔记中的解剖学笔记,有经过誊写的笔记和直接笔录的笔记。誊写过的笔记上,字迹工整大小均匀,记录的部分和画图的部分还分别使用不同的笔记本。笔录的笔记上,字的大小不均匀、比较零乱,这说明是在课堂上匆匆记下来的。但是,随着课程的进展,听课习惯了,笔记也逐渐记得工整起来了。敷波教授的解剖学课,其中解剖学总论和骨骼学笔记是誊写的,韧带学、感觉器官学和内脏学是笔录的。敷波教授的组织学课,开头的25%是誊写的,其余是笔录的。藤野教授的解剖学课,只有肌肉学笔记是誊写的,笔录的血管学、神经学和局部解剖学(2年级)笔记上,有藤野批改过的痕迹。鲁迅一开始誊写了解剖学和组织学的笔记,但解剖图画得不太准确。大约过了两个月左右,就不再誊写全都改为笔录,藤野由此开始批改一直持续到2年级。这个时期,笔记上的解剖图描绘得丰富多彩,又是一气呵成,给人以与众不同的美感。由此可见,藤野教授把鲁迅叫去,开始给他批改笔记,这段轶闻趣事发生在入学后两个月左右,这与誊写笔记改为笔录在时间上是一致的。与《藤野先生》一文中的轶闻趣事相对应的内容,体现在鲁迅医学笔记之中。但时间和经过与鲁迅医学笔记有出入。后来,鲁迅根据他对几个事件的记忆,创作了这段轶闻趣事。 相似文献