全文获取类型
收费全文 | 627篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 12篇 |
专业分类
管理学 | 87篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 6篇 |
人才学 | 23篇 |
丛书文集 | 61篇 |
理论方法论 | 19篇 |
综合类 | 380篇 |
社会学 | 52篇 |
统计学 | 12篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 23篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 43篇 |
2011年 | 38篇 |
2010年 | 47篇 |
2009年 | 57篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 38篇 |
2006年 | 27篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 23篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 18篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 4篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有642条查询结果,搜索用时 234 毫秒
1.
《中州学刊》2018,(6)
自媒体语境下,公众的批判性、非理性以及话语失控等新的公共话语范式,给政府突发事件信息传播及有效的舆情引导带来诸多噪音干扰。作为政府信息最外显、最关键的传播载体,政府话语所体现的噪音干扰主要表现为信息显性的话语符号冗余与隐性的传播意义阻塞。因此,各级政府要增强突发事件信息传播效果,一方面,要树立话语责任,提升官民良性沟通关系认知,有意识控制政府话语的冗余传递,避免突发情境下政府信息传播的误读损耗;另一方面,要善于构建官民话语共通的意义空间,不断扩大官民信息交流的话语公约数,重视政府信息传播中的"共情",进而提升政府突发事件信息传播的话语引导力、公信力和影响力。 相似文献
2.
用联想神经网络设计的信道均衡器 总被引:1,自引:0,他引:1
研究了联想神经网络在数字通信信道均衡器实现中的应用,讨论了其设计方法和设计步骤,给出了计算机模拟结果,并进行了性能比较。研究结果表明:Hopfield联想神经网络实现的信道均衡器具有比传统线性横向均衡器更优越的性能。 相似文献
3.
以英语学习中出现的正向迁移和负向迁移为例证,分析汉语对学习英语所产生的影响,而重点论述以汉语为母语的思维定势对英语学习产生的负向迁移影响,并提出了如何排除母语干扰的若干意见。 相似文献
4.
郑美芝 《绍兴文理学院学报》2002,22(11):65-67
消除母语对外语学习的干扰 ,探索语言学习错误的原因 ,寻求恰当的教学途径 ,解决母语干扰问题 ,对于提高外语教学质量具有积极的意义 相似文献
5.
王永明 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2003,5(2):44-45
本文从主客观两方面就干扰实事求是的因素进行了分析。指出了缺乏知识、崇尚经验、骄傲自满、私心杂念、迷信书本、传统习惯、领导权威、行政法规、利益驱动等九个方面的干扰是影响我们在工作中实事求是的主要原因。 相似文献
6.
中国式英语对英语学习的影响及其规避 总被引:1,自引:0,他引:1
娜日苏 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(2):206-207
中国式英语是汉语环境下学习英语的直接产物,其根源就是由于母语的干扰。母语和外语在表达方式上的差异始终是外语学习者难以克服的最大障碍。因此,英语教学的目的之一是揭示英汉差异,减少学习中的盲目性。 相似文献
7.
杨宏 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2005,5(6):120-123
干扰是俄语学习及进一步提高俄语水平的重要制约因素。俄语学习者已获得的知识、技能、学习方法和态度会对学习俄语产生消极影响。干扰产生的原因主要有语间干扰、语内干扰和文化干扰,学习者要区别对待,有针对性地采取有效措施消除干扰。 相似文献
8.
9.
一、形势上再分析再预筹 从总体来看,尽管我们系统信访总体形势不错,但影响稳定的因素仍然不少,信访工作面临的形势仍十分严峻.突出表现在以下几个方面:一是上访增长的势头没有得到完全的遏制,信访总量居高不下.越级上访、集体上访和重复上访仍然比较多,而且有些上访人提出的要求不切合实际,情绪十分激动,不听从规劝,围堵在机关门口,有的冲击领导办公场所,严重干扰了省局机关正常的工作秩序. 相似文献
10.
从过渡语理论入手,分析文化对过渡语发展的干扰,联系我国外语教学现状,提出首先要正视两种语言的文化差异,在教学实践中要给与文化教学更多的重视,对两种文化要做到兼收并蓄,不断提高学生双语文化水平,这对外语教师也提出了更高的要求,采用现代化手段,利用真实语料,不断提高目的语输入质量。 相似文献