首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   790篇
  免费   23篇
  国内免费   8篇
管理学   143篇
劳动科学   3篇
民族学   11篇
人才学   16篇
人口学   4篇
丛书文集   101篇
理论方法论   40篇
综合类   419篇
社会学   65篇
统计学   19篇
  2024年   5篇
  2023年   16篇
  2022年   24篇
  2021年   22篇
  2020年   19篇
  2019年   12篇
  2018年   14篇
  2017年   30篇
  2016年   26篇
  2015年   50篇
  2014年   112篇
  2013年   58篇
  2012年   31篇
  2011年   49篇
  2010年   41篇
  2009年   47篇
  2008年   50篇
  2007年   23篇
  2006年   30篇
  2005年   27篇
  2004年   16篇
  2003年   20篇
  2002年   21篇
  2001年   17篇
  2000年   17篇
  1999年   14篇
  1998年   9篇
  1997年   7篇
  1996年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有821条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
本文论述了英语习语的几种主要的翻译方法 ,其目的是为了解决习语翻译中的困难。运用直译法可以尽量保持原文的民族形式和风格 ;运用修辞法等其它方法可以避免字字对译带来的问题。  相似文献   
2.
增权:受虐待老人社会工作新理念   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对不断增加的虐待老年人这一社会问题,将增权理论及理念运用于老年人社会工作中,结合对老年人受虐待现状和困境的考察与分析,探讨了帮助受虐待老年人维护自身合法权益的有效工作方法。  相似文献   
3.
软新闻汉译英方法的探讨   总被引:1,自引:1,他引:0  
软新闻汉译英时 ,以原文分析为基础的删减法 ,改译法和解释法在不少情况下是实现译文预期功能的必要手段 ,只要运用得当 ,它们能起到一般翻译技巧难以达到的积极效果。  相似文献   
4.
在俄语中, 和带 的词语赋予个别词和整个句子以不同的语气和附加色彩。该词语的掌握和准确翻译有一定难度。应对该词语的用法和译法进行较透彻的分析和总结。  相似文献   
5.
增值表确能提供相当有用的财务信息 ,它丰富了企业对外报表的内容 ,借鉴国外有关社会责任会计的理论和方法 ,编制有中国特色的增值表 ,不仅必要 ,而且势在必行  相似文献   
6.
英语和汉语中都有大量的习语。本文通过实例详细介绍了英汉习语互译的四种方法:(1) 直译法;(2) 意译法;(3) 同义习语的套用法;(4) 直译加注法。  相似文献   
7.
本文从现代宇宙学的观点出发,分析了热力学第二定律适用范围的局限性,并得出由汤姆逊.克劳修斯提出的宇宙热寂学说是无法成立的。  相似文献   
8.
采用EDTA法对化学镀镍液中镍离子浓度进行测定,用理论计算法得出金刚石表面化学镀Ni的增重量,认为NiSO_4→JR Ni的工艺是影响计算精度的重要因素,提出了对增重量施行定量控制的方法。  相似文献   
9.
本文对早稻长秧龄旱育“壮杆足穗”栽培技术进行了概括和论证:“壮苗”是壮杆足穗的基础;“足穗”是决定高产的第一因素;“壮杆”是高产的重要保证:“增粒壮籽”是壮秆足穗的最终的目标。  相似文献   
10.
非对称情况下的多物品拍卖   总被引:4,自引:4,他引:4  
本文讨论当投标人之间存在不同的预算约束时两物品的序贯增价拍卖,对于物品之间不同的关系(互补、替代或者不相干的关系),物品价值大小的不同及与预算大小之间的关系,在一个简单的完全信息模型下,我们分不同情况讨论投标人的均衡出价策略,并发现对卖方来说,先拍卖价值高的物品是弱占优的策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号