首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
  国内免费   2篇
丛书文集   2篇
综合类   2篇
社会学   3篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1
1.
2.
杜雨林 《国际公关》2023,(23):167-169
“人人影视字幕组”侵权一案因其广大的受众群体、强大的影响力在全社会引起广泛关注。国内字幕组这类参与式文本创作形式一直处于法律的灰色地带,缺乏统一的行业规范和价值取向,在未来如何为其寻找一种合理存在的伦理场域是值得考虑的问题。影视作品的翻译伦理研究在国内仍有很大的空白,本文尝试以“人人影视字幕组”为例,从网络伦理观的视角分析参与式文本创作所面临的伦理困境以及破局的可能性,以达成服务于社会主义精神文明建设的最终目的。  相似文献   
3.
互联网技术的发达和民众对外文影视作品需求的增加助就了影视字幕组的产生与发展,影视字幕组未经许可的翻译行为使得其陷入了版权保护与鼓励创作冲突的困境中。为了更好地规范、引导影视字幕组的翻译行为,本文主张应将创意共同许可理论引入相关制度实践中,建立统一的字幕管理协会。  相似文献   
4.
张叶语  李佳 《现代妇女》2014,(12):297-297
在全球化进程不可逆转的21世纪,字幕组的大行其道促进了世界文化的进一步传播与融合。然而为了维持正常运营,字幕组愈发商业化的行为使取缔言论甚嚣尘上。本文从字幕组作为非营利组织从事商行为之合法性入手,为字幕组商行为的合法化定下理论基础。此后通过论述字幕组法律人格的确立,明确非法人型非营利组织的合法地位,实现上文所述之理论的现实前提。最后,笔者通过对美国非营利组织相关政策的吸收借鉴,完善国内的配套政策体系,助字幕组通过合法商行为自给自足,获得进一步发展。  相似文献   
5.
当下,青年人对于新技术的热切拥抱和掌握程度都远超于他们的父辈,这使得他们能够在网络空间利用新媒介技术主动创建一个亚文化生产场域,以此声张他们所认同的价值理念,但这个亚文化生产场域并非一个“乌托邦”式的理想空间,其中存在着各种矛盾与权力宰制。以中国网络字幕组为研究对象,从三个方面分析青年群体在网络亚文化生产场域中面临的困境与博弈行为,肯定以网络字幕组为代表的青年亚文化群体在文化实践过程中所起到的积极作用。  相似文献   
6.
字幕组作为一个特殊的存在,在中外文化的民间交流中,特别是中国对外国文化的吸收方面扮演着一个重要的位置。本文分三个时期大体梳理了日语字幕组在中国的发展脉络和历史,分析日语字幕组在中日民间文化交流中积极影响。  相似文献   
7.
以我国13个网络字幕组为研究对象,对青年亚文化社群的运行机制与权力关系进行探究.研究发现,在网络字幕组创设的亚文化空间中,个体群内权威的建立以及不同字幕组在亚文化生产场域优势地位的确立与文化资本发生着密切勾连,但权力体系的建构与权力等级的确认并不是现实权力体系在网络亚文化空间中的一种简单复制,能者居上、实力为先——对知识权力的认可,成为网络字幕组群体认可并遵循的隐秘权力逻辑.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号